Results 1 to 9 of 9

Thread: les belles choses qu'on a vécu

  1. #1
    Join Date
    May 2008
    Native language
    French
    Posts
    40

    les belles choses qu'on a vécu

    Hi !
    How would you translate in English:
    "Faut pas oublier toutes les belles choses qu'on a vécu" ?

    how about:
    "Let's not forget all the beautiful moments we've had" (not sure "moment" is right here)

  2. #2
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Indre et Loire, France
    Native language
    New Zealand, English
    Posts
    2,766

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    Experiences?

  3. #3
    Join Date
    May 2008
    Native language
    French
    Posts
    40

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    or maybe "all the beautiful experiences we've lived together" ???

  4. #4
    Join Date
    May 2008
    Location
    New York
    Native language
    English -- American
    Posts
    78

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    Quote Originally Posted by Aliceweill View Post
    or maybe "all the beautiful experiences we've lived through together" ???
    But "moments" sounds fine to me...all the beautiful moments we've had (or shared)

  5. #5
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Indre et Loire, France
    Native language
    New Zealand, English
    Posts
    2,766

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    'All the beautiful moments we've shared' sounds good to me!

  6. #6
    Join Date
    May 2008
    Native language
    French
    Posts
    40

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    BRILLIANT !
    Thanks Gwan, you're the best !!

  7. #7
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Indre et Loire, France
    Native language
    New Zealand, English
    Posts
    2,766

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    You're welcome, but that was c10pa's brilliant mind there!
    Can I ask what the film is? I'd love to see it one day!

  8. #8
    Join Date
    May 2008
    Native language
    French
    Posts
    40

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    The film is "Travailler Plus" by Yohann Sfez, it's a comedy, but it's a short film... and we found Canadian distributor (sales) that's why it needs translations.
    We filmed it about a month ago, it's in editing at the moment, we -the team- haven't seen it yet !!
    Dunno when but it might be screened on TV

  9. #9
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Alsace, France
    Native language
    French - France, ♀
    Posts
    20,798

    Re: les belles choses qu'on a vécu

    Quote Originally Posted by Aliceweill View Post
    "Faut pas oublier toutes les belles choses qu'on a vécu" ?
    By the way :

    "Faut pas" might pass as (very) informal, but it really should be les belles choses qu'on a vécues.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •