¿Aplastar la cabeza?

Discussion in 'Sólo Español' started by zahret el zenbak, Aug 20, 2007.

  1. zahret el zenbak Senior Member

    Árabe
    Hola:
    ¿cuál es el verbo adecuado para expresar lo siguiente?
    Aplastó/golpeó la cabeza de la sepriente entre dos piedras.
    ¿Hay mejores verbos?
    Gracias
    Zahra
     
  2. Guachipem

    Guachipem Senior Member

    Praha, Czech Republic
    Español (de Canarias)
    Aplastar es un buen verbo, es el que yo usaría. Golpear no queda tan bien en esa expresión.
     
  3. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Yo también usaría aplastar.
     
  4. zahret el zenbak Senior Member

    Árabe
    Muchas gracias
     
  5. sarm

    sarm Senior Member

    Zaragoza, ciudad del viento.
    España/Español
    "Machacar" también es un buen verbo, sobre todo si se hace referencia a las piedras ya que con estas, cuando se usan como herramienta, se suele machacar más que aplastar. Según la RAE:

    machacar.
    (De machar).
    1. tr. Golpear algo para deformarlo, aplastarlo o reducirlo a fragmentos pequeños sin llegar a triturarlo.

    La frase por la que preguntabas quedaría así: "Machacó la cabeza de la serpiente con dos piedras".

    Edito: "Escachar" tambien es un verbo válido pero tiene un uso más vulgar.
     

Share This Page