¿Ayuda la mancha del producto en el estante?

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Whereisthekarma, Jan 24, 2014.

  1. Whereisthekarma Junior Member

    España y el español
    ¡Hola a todos!

    Estoy con un texto sobre diseño de locales y la ubicación de productos variados en una tienda. Me he encontrado con esta frase que no logro descifrar. ¿Podéis ayudarme?
    No son productos de limpieza, por lo que deduzco que se tratará de un término más especializado.


    ¿Ayuda la mancha del producto en el estante?

    Mi propuesta: Does the product markt help in the shelves?

    ¡Gracias de antemano!:)
     
  2. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    Fíjate que no tengo el contexto suficiente para justificar mi sospecha, pero pienso que se refieren más bien al "stain". Digo, si son productos de madera, como muebles. El "wood stain" también se conoce como «mancha».

    Pero solo adivino, porque no es posible saberlo con certeza a partir de una sola oración…
     
  3. Whereisthekarma Junior Member

    España y el español
    Hola Daniel:

    Es un texto que trata de si tenemos correctamente ubicados los productos de nuestra tienda, sin especificar cuales. Y se refiere a su ubicación en los estantes. La sensación que produce varios productos juntos en un estante. Es un texto muy corto, pero ese es el contexto. Habla de productos en general colocados en sus estantes. Por eso no logro la palabra exacta. :(
    ¡¡Pero gracias por la idea!!
     

Share This Page