1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

¿Cuánto calor hace?

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by SrRdRaCinG, Jul 4, 2006.

  1. SrRdRaCinG

    SrRdRaCinG Senior Member

    WR forums
    U.S.A/English
    Mientras mi familia y yo estábamos caminando por la ciudad de nueva york me preguntaba cómo se diría en espanol: "How hot is it?"

    Se diría?

    ¿Cuánto calor hace?
     
  2. jivemu Senior Member

    Spain
    Spain / Spanish
    That expression would be said as an exclamation:
    ¡Cuánto calor hace! o ¡qué calor hace! = It's too hot!

    If you want to be answered with the number of degrees, then you ask:
    ¿Qué temperatura hace?
    40 ºC
     
  3. alc112

    alc112 Senior Member

    Concordia, Entre Ríos
    Argentina Spanish
    Following your sentence:
    Mientras caminaba por Nueva York me preguntabá cuánto calor hacía
    Saludos
     
  4. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    "¿Cuánto calor hace?" is OK
     
  5. alc112

    alc112 Senior Member

    Concordia, Entre Ríos
    Argentina Spanish
    No, because the sentence is in the past :)
    Present:
    Mientras camino por nueva york, (siempre) me pregunto cuánto calor hace.

    Saludos
     
  6. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    I mean that just asking "¿Cuanto calor hace?" is correct.
     
  7. dahut Senior Member

    Europe - Spanish
    It's possible, but not really correct. Although you could use it in a very colloquial context.
    jivemu gave the right answer:
     
  8. Pumpkin72 Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    "¿Cuánto calor hace?" sounds a bit odd to me, I think because in that context we prefer to talk about temperature, as jivemu said. I suppose we don't think of heat as something measurable (though we do compare it). Probably it's the same with rain:

    Llueve mucho / Hace mucho calor
    Llueve más que ayer / Hace más calor que ayer
    ¿Cuánto llueve? / ¿Cuánto calor hace? [odd! :confused:]
    ¿Llueve mucho? / ¿Hace mucho calor? :tick:

    Just my opinion.

    Saludos.
     
  9. San Senior Member

    Spanish
    ¿Hace mucho calor?
    ¿Hace mucho frío?
    ¿Cuántos grados tenemos?
    ¿Cuántos grados hay?
    ¿Qué temperatura hay?
    ¿Llueve mucho?
    ¿Cuánto ha llovido (cuántos litros)?

    Yo nunca diría "¿cuánto calor hace?" o "¿cuánto está lloviendo?", me suena tan raro cómo preguntar "¿Cuántas ganas tienes de ir al concierto?", "¿Cuánto te gusta María?" No tiene mucho sentido sentido preguntar cuanto si no se puede responder con una cifra.
     
  10. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    For me, "¿Cuánto calor hace?" is perfectly fine, only it's not asking for a precise statment on the temperature, but for an approximate one such as:

    - Muchísimo
    - No demasiado
    - Más del que me gustaría
    - No tanto como ayer
    - Se puede soportar

    OK, it's not the "formal" way to ask for the temperature, but it doesn't mean it's wrong, it's just a way to ask whether it's very hot or not.
     
  11. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Pues esas preguntas son perfectamente correctas, no se usan todos los días, pero tampoco me suenan extrañas.

    - ¿Cuántas ganas tienes de ir al concierto?
    - La verdad es que ninguna.

    - ¿Cuánto te gusta María?
    - Más que Luisa, que ya es decir.

    "Cuánto" no tiene por qué esperar una cifra como respuesta, aunque es cierto que se presta a que te respondan en broma: 16.
     
  12. San Senior Member

    Spanish
    Cierto, son correctas y a veces se oyen. ¿Cuánto me quieres? :) Pero yo me refería a que en este tipo de frases de todos los días normalmente hay una forma de decirlo, que es la que se usa coloquialmente. Esto varía supongo en cada región.

    Yo, si voy a meterme en un avión con destino alguna parte dónde no tengo ni idea de que tiempo hace, pregunto:

    ¿Qué tiempo hace en X?
    ¿Qué temperatura hace en X?

    No tiene sentido preguntar cuánto calor hace porque a lo mejor en X están a -10

    En verano en mi casa pregunto:
    ¿Hace (mucho) calor fuera?

    Si preguntara cuánto calor hace me mirarían raro :)
     
  13. alelifich Senior Member

    how hot it is!!! Pero no es pregunta! es una exclamacion, tipo: cuanto calor hace!!!

    si queres decir que tiempo hace se dice: whats the wheather forecast like in..??
    si querés hablar de algo más constante como el clima es the wheather.
    whats the temperature in...??
    Is it too hot outside? =¿hace mucho calor afuera?
     
  14. HUMBERT0

    HUMBERT0 Senior Member

    "How hot is it?"

    ¿Cuánto calor hace?[/quote] No se diría así.

    Para mi sería:
    ¿Que tanto calor estara haciendo hoy?
    ¿Que tan caliente estará hoy?
    ¿A cuantos grados crees que estemos?
    ¿Cual sera la temperatura?
    ¿A que temperatura estaremos?
    ¿A que temperatura crees que estemos?
     
  15. mhp Senior Member

    American English
    I totally agree. In English we often ask rhetorical questions and although no answer is expected, we use a question mark. In Spanish these are best written as exclamations.
     

Share This Page