¿Dónde es/está ese lugar en la foto?

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by seafloor, May 12, 2011.

  1. seafloor Senior Member

    English - United States
    ¿Dónde es/está ese lugar en la foto?

    Hace poco estaba viendo unas fotos con amigos, y ellos seguían preguntando "¿dónde es ese lugar?" Siempre pensé que se tendría que usar estar cuando se habla de dónde se encuentra un lugar.

    ¿Está bien lo que decían? ¿Si está bien dicha podría alguien explicar me el porque?

    ¡Muchas gracias!
     
  2. Wackford Squeers

    Wackford Squeers New Member

    Philadelphia
    English - U.S.
    Acabo de hablar con un amigo mexicano y me preguntó: "Dónde es eso?"

    Iba a hacer la misma pregunta!


    Weird!

    De dónde son estos amigos tuyos?

    Estoy de acuerdo; siempre he pensado que se usa estar con la ubicación de algo a menos que se hable de un evento especial.
     
    Last edited: May 12, 2011
  3. Grekh

    Grekh Senior Member

    Cognin, France
    Spanish, Mexico
    Yo soy mexicano y yo también diría "¿Dónde es ese lugar?"

    Según mi parecer, si yo preguntara "¿dónde está ese lugar?" es porque quiero una ubicación precisa del lugar. Sin embargo, al decir "¿dónde es ese lugar?" no requiero de una ubicación exacta puesto que simplemente quiero saber un "más o menos" de su ubicación para darme una idea.

    Tal vez este equivocado, nunca me había puesto a pensar en esta pregunta.
     
  4. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Bs.As.-Argentina
    Castellano, Argentina
    La construcción gramatical deja mucho que desear.
    De todos modos, en la lengua oral, es bastante común escucharlo.
    Debería decirse "¿dónde queda ese lugar?"
     
  5. Grekh

    Grekh Senior Member

    Cognin, France
    Spanish, Mexico
    Yo creo que es algo drástico decir "DEBERÍA DECIRSE" puesto que "¿dónde queda?" no es la única opción viable para evitar el "ser/estar".

    -¿Dónde se ubica?
    -¿Dónde se localiza?
    -¿Dónde se puede encontrar...? (ésta siendo obviamente un poco más forzada)
     
  6. mirx Senior Member

    Español
    Podrías explicarnos por qué.
    Yo no le veo nada "deseable" a la construcción gramatical. Respecto a la pregunta del hilo, también lo digo de las dos formas y quizá hasta puedan aplicarse los matices que comenta Grekh.
     
  7. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Bs.As.-Argentina
    Castellano, Argentina
    Si leíste bien, lo que yo dije es que "¿dónde es ese lugar?" es gramaticalmente incorrecto y NO que mi opción fuera la única.
    De todos modos " ¿dónde se ubica ese lugar en la foto?" :cross:
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ubicar
    y, "¿dónde se localiza ese lugar en la foto?":cross:
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=localizar

    Saludos
     
  8. BBGirl Senior Member

    English American
    I have the same question when identifying a class location.
    La clase de español es en la aula #230. La clase es en el edificio #3.
    El edificio está al lado de la biblioteca.

    Is this correct? Do I use "ser" when I am identifying the class location?
    I've heard this so many times and I always wonder what the rule is.
     
  9. Istriano

    Istriano Senior Member

    -
    I remember having asked ''Dónde está esto''', making a comment on a Facebook photo of a Colombian friend of mine,
    but I think it's incorrect, because she answered it with SER. :)
     
  10. elprofe

    elprofe Senior Member

    Benidorm (alicante)
    Spanish (Spain)
    One option:
    "la clase de español es en el aula 230. Dicha aula está en el edificio 3. El edificio está al lado de la biblioteca.
     
  11. BBGirl Senior Member

    English American
    Gracias... por fin entiendo.
     
  12. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Bs.As.-Argentina
    Castellano, Argentina
    :thumbsup:
     
  13. el_ochito Senior Member

    Caracas - Venezuela
    Spanish - Venezuelan
    Alberto, podrías expandir un poco más tu explicación de por qué si dices que tal foto es en tal lugar es incorrecto gramáticamente? En Venezuela y Colombia, al menos, utilizamos esa construcción muy naturalmente, al menos cuando estamos mirando fotos.
     
  14. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Bs.As.-Argentina
    Castellano, Argentina
    Bien. Una foto es de o corresponde aunlugar. No es en un lugar. La foto se toma en un lugar. La imagen de esa foto es de o corresponde al lugar donde la foto fue sacada.
    Saludos
     
  15. jjlewery1 New Member

    English
    Son buenos ejemplos pero no entiendo por qué es así. Favor de explicarme la diferencia entre "es en el aula" y "está en en el edificio 3" porque me parecen iguales. Gracías:)
     
  16. Lunkey New Member

    Santiago, Chile
    English - US
    you use "donde es" to ask where an event is, por ejemplo:

    "donde es el concierto de U2?"

    "el concierto es en el estadio."

    "y donde está el estadio?"

    so in the idea of a classroom (or a photo..) it's an event that happens in a place, and you ask what the place is, but not exactly where it is. but of course with that usually comes information about where it is. cachaí?
     
    Last edited: Mar 13, 2012
  17. geostan

    geostan Senior Member

    English Canada
    Ser can be used with dónde with the meaning to take place. ¿Dónde es el curso de español? One is not merely asking where is it geographically located, but where the lessons are being given. There is an activity involved.

    Then there is the example ¿Dónde es su casa? Again the question is not merely asking for a simple location. It is akin to saying Where do you make your home or Where/What do you call home? Saying ¿Dónde está la casa? is almost a pointless question. It might imply that the house's location is flexible. It might be una casa rodante (a house on wheels).

    I no longer have my reference books, so I'm pulling this all up from memory. I haven't taught Spanish for many years. But I hope I've added something useful
    to the discussion.
     
  18. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
     
  19. sal62 Senior Member

    Buenos Aires
    spanish
    Creo que ¿donde es ese lugar?, es una forma coloquial para referirse al hecho que no se puede recordar, es una pregunta retórica, ¿Dónde es que no me acuerdo? ¡maldición!
    No es una pregunta que exige una respuesta con excepción de la producida por nuestra propia memoria.
    Saludos.
     
  20. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    -¿No quieren venir a casa a tomarnos unos mates?
    -De repente sí, pero ¿dónde es tu casa?
     
  21. sal62 Senior Member

    Buenos Aires
    spanish
    También estoy de acuerdo contigo Duvija.
    Supongo que: "dónde es" en el caso generador del hilo viene de: "de dónde es" mas que donde está (muy correcto por cierto)
     

Share This Page