¿De a cómo son? (Los billetes)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Gonzpat, Mar 18, 2011.

  1. Gonzpat Senior Member

    United States
    Mexican Spanish
    Esta frase se refiere a: "What denomination are these bills in?", sin embargo, nótese que en español la persona no dice: "¿En qué denominación están estos billetes?", lo cual es una opción más formal de expresar la misma idea.

    ¿Alguien sabe como se dice esto en inglés de una manera mucho más informal? Como cuando uno va a una tienda a pedir cambio de un billete grande y el que atiende responde: "Claro que sí. ¿De a cómo los quiere (los billetes del cambio)?"
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    "I'd like to cash this check for $500."
    "Of course. How would you like that / like it?"
     
  3. kayokid

    kayokid Senior Member

    Chicago
    English, USA
    Hello. Whenever I want smaller denominations for a (big) bill the conversation goes something like this:

    Me: Can you break this, please?
    Clerk: Sure. How do you want it? Is a ten, a five and five singles OK?
    Me: That's perfect. Thanks.
     
  4. Gonzpat Senior Member

    United States
    Mexican Spanish
    Gracias a los dos por sus respuestas. Aquí les va otra:

    ¿Y si la persona que lo dice se refiere a la denominación de los billetes que forman parte de en un fajo/pila de billetes cuya denominación no alcanza a ver?
    Ej:

    X: [señalando un fajo de billetes] ¿Y ésos de a cómo son?
    Y: De a cinco.
    X: [señalando otro fajo de billetes] ¿Y los de allá, de a cómo?
    Y: De a uno.
     
  5. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    And what are those? / And what denomination are those?
    Fives / five-dollar bills.
    And those there are what?
    Ones / one-dollar bills.
     
  6. Gonzpat Senior Member

    United States
    Mexican Spanish
    Thanks much, Chris K. That's exactly what I was looking for! :)
     

Share This Page