¿Qué se considera de buen, o mal gusto?

Discussion in 'Cultural Discussions' started by Reili, Jun 19, 2005.

  1. Reili Banned

    ESPAÑOL México
    No le había prestado atención al foro de cuestiones culturales y me parece muy bueno, ya que hace unos días estuve leyendo un poco sobre lo que se considera de buen, o mal gusto en los diferentes países. Pues bien, el tema está abierto y comienzo con este comentario:

    He oído que los norteamericanos gustan de pagar cada quien su cuenta cuando salen en grupo, que es la costumbre contraria para la mayoría de los mexicanos donde comúnmente uno sólo es el que paga por los demás.
     
  2. QUIJOTE Senior Member

    USA
    Nos se de Mexicanos, pero a menos que tu especificamente estes invitando por alguna razon como tu cumpleaños, tengas que pagar lo de los otros, no le veo el sentido.
     
  3. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Tengo entendido que eruptar en la mesa en los países árabes se considera signo de que la comida ha gustado, mientras que en la mayoría de los países occidentales se considera de mala educación.

    También sorber con la cuchara mientras se come sopa, en según que países se considera de muy mal gusto y en otros no.

    Aquí en España mojamos las galletas, los bizcochos, los croissants, etc en el café. Recuerdo que un amigo francés me dijo una vez que eso en Francia se veía fatal, cuando para nosotros es lo más normal del mundo.
     
  4. nuruemp

    nuruemp Junior Member

    Spain, Spanish
    Hola,
    Belén, me ha parecido muy curioso lo de que en Francia se vea mal mojar las galletas o bollos.
    Me contaron que en algunos países africanos se tiende a dar la mano sin sontarla durante mucho más tiempo en en los demás paises y que se considera descortés darla durante poco tiempo.
     
  5. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng
    Como Belén nosotros mojamos las medialunas en el café con leche y está todo bien, pero... no creo que esto se vea bien en lugares un poco más elegantes que un simple bar o tu casa. Lo mismo que mojar la salsita que sobra en el plato de comida (esto para casa está bien, pero no es muy bien visto).
    Eructar en la mesa....un desastre!!!... en ningún sitio está bien visto en Argentina. Aunque a veces se puede oir "concurso de eructos entre los adolescentes varones en la calle un domingo a la madrugada luego del baile ...y de unas cervezas de más"
    Según me han contado, en Japón es signo de que te ha gustado mucho una comida si haces ruiditos al tomar la sopa. Acá eso es un desastre!!!!
    En cuanto a pagar las cuentas en un restaurante, no está mal visto que pague cada uno, pero la preferencia es que pague uno solo y luego se divide el gasto en privado.
    Voy a pensar en algunas otras particularidades a ver qué les puedo contar...
    Saluditos!
     
  6. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Gracias por corregirme mi fallo de eructar de esa manera tan sutil, Art.

    Saludos,
    Belén
     
  7. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng

    Belén, lo siento mucho. No fue mi intención ofenderte. Te pido mil disculpas. Y te envío la definición de la RAE>>
    Nuevamente, mil perdones, no quise hacer ningún mal a nadie. :(
     
  8. zebedee

    zebedee the manamana mod

    Valencia - Spain
    Gt. Britain - English
    En UK está mal visto mojar croissants/galletas en el café o té aunque existe un verbo específico para hablar de ello: "to dunk" (o sea, se hace pero se supone que no se hace).

    También está mal visto en el UK otra costumbre típica de España: coger un trozo de pan para limpiar tu plato con él mojando en los restos de salsa y después comer el pan. ¡Con lo bueno que está! De hecho, si se sirve pan en la comida en el UK, se suele unctar con mantequilla y dejar en un platito al lado.
     
  9. Mita

    Mita Senior Member

    Chile
    Chile - Español
    En mi caso, cuando salgo con amigos cada quien paga lo suyo, pero no sé si es lo correcto según la costumbre o sólo porque somos jóvenes y no nos preocupamos mucho por eso. :rolleyes:
    Ahora, si alguien dice "los invito a..." lo correcto es que ésa persona pague (lo está diciendo: los invito :D )
    Abrazos pa' todos,
     
  10. Reili Banned

    ESPAÑOL México
    En México, en muchos hogares se acostumbra comer sin cubiertos y se usa solamente la tortilla de maíz, pero lo pueden tomar a mal en otra casa y pues tampoco se hace, como dice ARtrella en lugares con más "clase".

    Por cierto, había pasado desapercibido lo del erupto/eructo, que es muy común pronuciarlo con la p. Gracias por la observación, buena. d=)
     
  11. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    Recuerdo las líneas de Miguel de Unamuno en "El Cristo de Velázquez" donde dice:

    "¿qué vida es ésta si esperamos sólo
    a lo que sea cuando no seamos?"

    Perdónenme que aplique estos versos a algo tan mundano como el mojar las masitas y las medialunas en el café o el pan en la salsa, pero ¿qué sería la vida sin ello?

    Coincido en que está mal visto en muchas partes, pero yo a veces lo hago aunque sepa que está mal visto. No lo hago siempre, por supuesto, pero a veces me siento con ese espíritu de aventura y rebelión que hace necesario el desafío.:) ;) :D
     
  12. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    Hola y buen provecho:
    Está mal visto poner los codos sobre la mesa, ponerse la servilleta al cuello (así nos manchamos la blusa que estrenamos para esa cena... :p ), comer con cubiertos algo que no corresponde: uvas.
    Usar escarbadientes o palillos, sacarse la dentadura postiza escondiéndola en la servilleta.
    Comer con la boca abierta, hablar mientras masticamos, meterse el dedo en la boca para sacarse ese pedacito de carne que se atascó en la muela.
    Pellizcar la pierna del vecino/a de mesa, etc.
    ¡Me anoto para el postre!
     
  13. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Empezar a comer antes de que a los demás les hayan puesto la comida (aunque creo que hay una "norma protocolaria" que dice que si más de la mitad de personas ya tienen la comida en la mesa sí que se puede empezar) o como un pragmático amigo alemán me dijo una vez cuando a mi no me llegaba la comida "Voy a empezar a comer, porque así comeremos todos caliente, si te esperamos, la única que va a comer caliente vas a ser tú"

    También servirse la bebida o la comida antes que a los demás se ve feo. Aunque ya no sé si estoy hablando de normas de buen gusto o directamente de mala educación...
     
  14. LadyBlakeney

    LadyBlakeney Senior Member

    Madrid
    Spain
    En, España, hasta donde yo sé, lo correcto es colocar la servilleta sobre el regazo (sí, ya sé que así te manchas la camisa irremediablemente, pero nadie dijo que la etiqueta fuera fácil :D). Cuando estás en familia o comes en casa con amigos, sí te puedes colocar la servilleta en el cuello.

    También se considera (o se consideraba) de mala educación fumar en la mesa mientras los demás aún están comiendo. No obstante, conozco mucha gente que lo hace.

    Respecto a los que comentásteis la costumbre española de rebañar la salsa del plato con pan, aclaremos que según la estricta etiqueta es incorrecto, aunque mucha gente lo haga. Yo lo evitaría en comidas de compromiso, trabajo, etc., si bien desconozco lo que piensan otros españoles.

    También es de buena educación, si se está pasando una bandeja con aperitivos, canapés, etc., ofrecer a los demás comensales antes de servirte tú.

    De momento no se me ocurre nada más...
     
  15. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    No pude evitar hacer los comentarios en mi posting anterior más arriba, pero volviendo a lo serio, hay que distinguir entre etiqueta y etiqueta. Todo lo que tiene que ver con los demás no puede ser negociable. Por ejemplo, el servir a los demás antes de servirse uno, el no hablar con la boca llena, el no comer con la boca abierta, el no fumar a la mesa, no comenzar a comer antes que los demás tengan sus platos servidos, etc., no son negociables.

    En cuanto a mojar las masitas o el pan en el café o en la salsa, tampoco lo recomiendo hacer en público (No soy tan aventurero como lo expresé en mi posting de arriba).

    Si alguien os invita a una cena formal, yo no recomendaría omitir ninguno de los cuidados mencionados arriba, e incluso sería bueno leer un libro de etiqueta y repasar las normas de buena educación antes de asistir a dicha cena.
     
  16. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Belén, en España, ¿se come o se toma la sopa?.

    Por otra parte, aunque a mí personalmente no me gusta, en Francia es lo más normal del mundo remojar los croissants en el café au lait. Con et té y el chocolate, es menos frecuente pero también absolutamente normal. Remojar galletas o una tartine es menos corriente, pero en lo más mínimo fatal.
     
  17. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng
    Veo y escucho muchas veces a la gente decir "buen provecho", pero según me han enseñado, esto no es considerado educado; tampoco es considerado de buena educación decir "salud" cuando uno estornuda.
    Otra cosa de poca educación, al menos en Argentina, es levantar el dedo meñique cuando uno toma, por ejemplo, una taza de té, o cualquier otra bebida...hee...hee
     
  18. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Art, lo que son las cosas, en Francia, dejar la salcita o un resto de comida en el plato es señal que no te gustó. Por cierto, la dueña(o) de casa no estará muy contenta(o) Normalmente, en una comida en una casa, el plato siguiente se sirve encima del anterior una vez que todos los comensales los haya dejado como espejo. Al final, los platos sólo se retiran una vez que todos terminaron.
     
  19. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng

    Mirá vos Rayb... acá se sirve la entrada en un plato, y es de buena educación dejar parte de lo que se sirvió... no es visto con buenos ojos que una persona coma todo lo que se le ha servido. Luego se retira el plato de la entrada y se sirve el plato principal en otro plato limpio....
     
  20. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Art, lo que ocurre en Francia es que como no existe el servicio doméstico todos colaboran con el anfitrión. Normalmente, si no hay demasiada confianza, el anfitrión preguntará en negativo: "no cambiamos los platos, verdad". Por cierto, nadie osaría contradecirlo. Más aún, al final de la comida, algunos voluntarios se ofrecerán para dejar todo impecable...
     
  21. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Se supone que "es de mal gusto" tomar el último pedazo de pan o panecillo que quedó en la cesta, cuando estamos todos sentados a la mesa. También es de mal gusto tomar el pedazo más grande de cualquier cosa... siempre se debe dejar para el próximo.

    Es de mal gusto sorber ruidosamente la sopa... como también es de mal gusto soplar la cucharada que estás a punto de llevarte a la boca.

    Es de mal gusto sonarte la nariz con el pañuelo (o peor aún, con la servilleta) mientras estás sentado a la mesa.

    Es de mal gusto chuparse los dedos cuando comes en público. No aconsejo que lo hagas cuando estés comenzando a salir con ese chico o chica que tanto te gusta. ;)

    Saludos,
    LN
     
  22. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Pues me suenan bien las dos maneras, pero cuando me preguntaste me surgió la duda.

    Por cierto, te corrijo una errata:

    Saludos,
    Belén
     
  23. germinal

    germinal Senior Member

    Bradford, England
    England English
     
  24. Ana Raquel

    Ana Raquel Senior Member

    Spain
    Germinal wrote:
    En mi patria consideran que eso de morir súbitamente a la mesa es algo que una persona de buen gusto no hace, pero si sientéis ganas de morir y no podéis levantarse de la mesa (sea que alguien esta pronunciando un discurso) es permitido de caerse de frente dentro de los limites de su cubierto si no molestéis demasiado a sus vecinos con salpicaduras de sopa o salsa. ;)

    haaa que divino!!! :) :) :)
    Tienes razón germinal, y hablar de las enfermedades o molestias físicas que uno puede/pueda tener también es de mal gusto, y esto es en serio :)
     
  25. o'clock

    o'clock Senior Member

    Spain-Spanish
    Pues también es de muy mala educación comer con una mano en el regazo.
    A los niños se les dice ¿estás manco?

    Y también agachar la cabeza sobre el plato cuando se come.
    Mi madre dice: La cuchara a la boca, no la boca a la cuchara.

    Mi abuela decía que es de mala educación hablar en la mesa acerca de comida. (como si estuvieras muerto de hambre)

    Leer o escribir, está muy mal visto mientras se come.

    Llevarse el cuchillo a la boca, o la pala de pescado que al fin y al cabo es un cuchillo.

    Y, también, cortar con cuchillo cualquier plato que está compuesto por huevo. Tortilla de patatas, tortilla francesa, huevos duros.

    En fin, todo esto es algo que tengo en cuenta cuando como con otra gente.

    Un saludo.-
     
  26. Reili Banned

    ESPAÑOL México
    LO que dice ARtrella acerca de levantar el dedito lo había oído antes y me parece una exageración de buenos modales. Pero algo que verdaderamente es desagradable cuando se limpia la nariz y se mira al pañuelo como si no se supiera que se va uno a encontrar, me costó trabajo quitarme esa manía pero a veces se me olvida.

    ¿Qué hay de verdad en eso de que la gente de Francia no se baña muy seguido y que por eso hay tanto perfume francés? ¿es realidad, o mito? Esto tiene que ver con la buena costumbre de bañarse todos los días, ¿o en otros lugares no se bañará la gente a diario? Mi madre dice que cuando niña, la gente sólo se bañaba cada domingo.
     
  27. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    ¡Jesús! Se vé que no vivía en el trópico. Acá no hay quien aguante un día sin bañarse.

    Saludos,
    LN
     
  28. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Volviendo al tema original...

    Es de mal gusto hurgarse la nariz en público.
    Es de mal gusto preguntarle a alguien cuánto se gana al mes o al año.
    Es de mal gusto preguntarle la edad a una dama. ;)

    Saludos,
    LN
     
  29. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Me cuesta entender qué le encuentras de divino y ricible :) :) :) a un texto casi inconprensible...Qué es eso de "morir súbitamente a la mesa", ni sé lo qué es ni nunca vi a alguien hacer o decir algo igual....Tampoco me parece evidente la sintáxis de: "si sientéis ganas de morir y no podéis levantarse de la mesa (sea que alguien esta pronunciando un discurso) es permitido de caerse de frente dentro de los limites de su cubierto si no molestéis demasiado a sus vecinos con salpicaduras de sopa o salsa"
     
  30. Ana Raquel

    Ana Raquel Senior Member

    Spain
    Hola rayb, :)

    por las sonrisas que has puesto en tu mensaje creo que hablas en broma y que entendiste el post de germinal, pero por si acaso, por si hablas en serio, te comento que germinal es inglés, por lo tanto no es extraño que no domine el idioma español.
    Permíteme corregir unas cosas en tu mensaje. El de germinal lo corregiré más tarde a no ser que lo corrijas tú antes u otro forero :)

     
  31. zebedee

    zebedee the manamana mod

    Valencia - Spain
    Gt. Britain - English
    Hola rayb,

    El post de Germinal es un juego de palabras a partir de la palabra "fatal" que usaste en tu post anterior al suyo.
    Este tipo de humor negro lo he oído llamarse muchas veces "humor inglés". A mí me hace muchísima gracia (qué se va a hacer, soy inglesa...) pero entiendo también que a veces cuesta a otros pillarlo. ¿Conoces los cómicos ingleses los Monty Python? Eran expertos en este tipo de humor.

    Otra cosa que es de mal gusto es no tapar la boca cuando estornudas en público.
     
  32. LadyBlakeney

    LadyBlakeney Senior Member

    Madrid
    Spain
    ¡Uff, cuántas cosas!

    Rayb, en España la mayoría de la gente come la sopa con cuchara, sólo algunas personas o determinadas sopas, como el gazpacho o el consomé, se beben de una taza o un tazón.

    Artrella, me ha sorprendido mucho lo que comentas sobre "buen provecho" y "salud" ya que, en España, es de persona agradable y educada decir "buen provecho" cuando entras en una casa y hay alguien comiendo, y también decir "salud" o "Jesús" cuando alguien estornuda. Lo del meñíque aquí no se consideraría estrictamente maleducado, pero sí bastante cursi y risible.

    Sobre Francia, no tenía ni idea acerca de rebañar el plato y no cambiarlo para servir el resto de la comida, tomo nota. Por cierto, Rayb, me cuesta creer que nadie, absolutamente nadie, en Francia tenga servicio doméstico. Si eso fuera así, ¿de dónde salían todas las doncellas francesas que aparecían en las novelas de Agatha Christie?:D En España sólo lo tiene la gente pudiente, claro, los proletarios lavamos nuestros platos... ;)
     
  33. Alundra

    Alundra Senior Member

    Nueva York de la Mancha
    España - Castellano
    ¿No cortáis la tortilla de patatas con cuchillo y tenedor??:eek:

    ¿Entonces??

    Yo creo que por aquí todo lo que sea comer con cubiertos, es de buena educación, incluido el mojar donuts y bollitos en la leche. Si aquí ves a alguien utilizando las manos para mojarse los donuts, está mal visto, pero si ves a alguien desayunando en un bar, con su vaso de café con leche, y su platito con el donuts, su cuchillo y tenedor, y con el tenedor remojándolo en la leche, eso no se ve mal (al menos en mi tierra).

    Y lo de los platos con huevos fritos y tortillas, igual, siempre que sea con cubiertos, está bien visto. Lo que no entiendo es como partís las tortillas de patatas ó los huevos sin cubiertos :confused: Ahí me has matao...

    Alundra.
     
  34. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    A mi me encantó el comentario de Germinal y por si hay alguien más que tenga dudas en su comprensión, con todos mis respetos hacia Germinal (ya que reitero que se entiende perfectamente y hay que recordar su mérito, ya hacer una broma en un idioma que no es el tuyo es harto difícil) lo voy a corregir:

     
  35. LadyBlakeney

    LadyBlakeney Senior Member

    Madrid
    Spain
    A mí también me encantó, Germinal es un digno heredero de The Monty Phyton... :D
     
  36. beatrizg Senior Member

    Colombia, Spanish
    Me sorprende que se considere de mal gusto desear "buen provecho", Art. :confused:
    A mi ciudad llegaron hace años algunos futbolistas argentinos a jugar en el equipo local. Dos de ellos se casaron con dos lugareñas y pusieron sendos restaurantes de churrasco argentino. Recuerdo que el más simpático de los dos recorría seimpre las mesas deseándole a los comensales en encantador acento argentino "buen provecho".
     
  37. Psique

    Psique New Member

    También sería recomendable no hablar de política mientras se come. Probablemente acabemos con un berrinche que hará que se nos indigesten los alimentos.

    P.
     
  38. Psique

    Psique New Member

    Ya que estoy aquí, os contaré una curiosidad. Me encontraba un día tomando café en compañía de una mujer rusa, de Moscú concretamente, y ella se quejó de que el contenido de tu taza estaba demasiado caliente. Ni corta ni perezosa, dijo que en su país, cuando esto ocurría, la costumbre era verter pequeñas cantidades de café de la taza al platillo y sorber el líquido desde ahí. La veía hacerlo y no daba crédito. Tal vez en Moscú resulte de lo más correcto hacerlo, pero desde luego en España queda horrible.

    Saludos.
     
  39. el_novato

    el_novato Senior Member

    ¿No se lo come nadie? :confused:
     
  40. nuruemp

    nuruemp Junior Member

    Spain, Spanish
    ¡Hola Beatriz! A mi también me dijo un amigo que decir "Jesús" o "buen provecho" es de mal gusto. La cuestión es que ahora que lo sé estoy en un dilema porque la mayoría de las personas de mi alrededor incluyendo a mi familia se molestarían sino les digo nada sobre todo cuando estornudan. Lo de estornudar creo que es porque el corazon se para una milésima de segundo cuando estornudas. Lo de "buen provecho" no sé por qué es.

    Me estoy acordando también de que no es de buen gusto llevar el vino a una comida o cena porque obligas al anfitrion o a abrirlo cuando el vino puede no ser acorde con la comida o a guardarlo pareciendo que no lo aprecia lo suficiente para ponerlo. Por lo visto cuando te invitan a una comida te invitan a todo y no debes llevar vino como detalle (en etiqueta estricta)

    Saludos,
     
  41. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Gracias por la salsita. Qué horror, en qué estaba pensando.

    Saludos, rayb
     
  42. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Já! Já! ahora entiendo. Germinal estaba ironizando sobre una ironía mía que no entendió. Sabes, fue Belén que dijo primero que remojar un croissant se veía fatal.

    Saludos
     
  43. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    No, nadie... ese pobre panecillo está destinado a quedarse solito en la cesta --hasta que la anfitriona la rellene con más panecillos.

    Ahora bien, que si la anfitriona es lista y tiene diez comensales sentados a la mesa, de entrada pone 10 panecillos en la cesta. Así cuando los comensales vayan pasando la cesta del pan entre sí, el último la dejará vacía y no surgirá el problema del panecillo intocable. :)

    ¿Y quién dijo que la urbanidad y los "ritos" de la etiqueta eran fáciles? JAJAJA :D

    Saludos,
    LN
     
  44. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    Hola:
    Me acuerdo que se le dice "la vergüenza del gallego" a esa última porción de algo que nadie se sirve justamente por eso, por vergüenza.
    Eso lo aprendí en casas de familias gallego-argentinas y me hizo mucha gracia aunque yo no le hago caso. :)
    Firmado: Pochita Morfoni.
     
  45. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Ladyb, la pregunta mía apuntaba a si en España la sopa se comía. Ocurre que yo simre he visto que la sopa se toma o se bebe.

    Yo viví mucho años en Francia y prácticamente, nunca vi ni conocí a alguien que tuviera servicio doméstico, menos aún "puertas adentro". como se requeriría para atender una cena. A lo más, lo que sí vi, aun entre gente pudiente, es alguien que viene unas pocas horas por semana. De hecho, en los departamentos de todo nivel de precio, no existen las piezas para el servicio doméstico "puertas adentro". Antiguamente, sí había en Paris en algunos departamentos de cierto lujo, una pieza denominada "chambre de bonne", destinadas al servicio doméstico y situadas en la azotea de los edificios. Como no había ascensores, la estratificación social se hacía por piso, mientras más pobre más arriba. Por allí por el quinto piso, se terminaba la alfombra, y qué decir cuado llegabas a la azotea. Con la llegada de los ascensores, acompañada de la mayor carestía del servicio doméstico, estas "chambre de bonne" se arrendaron primero a estudiantes y, luego, se juntaron para configurar departamentos preciosos. Tal es así que casi no quedan "chambre de bonne" en Paris....En cuanto a Agatha Christie, de verdad no lo sé....

    Saludos
     
  46. rayb Senior Member

    Chile - Spanish
    Cuéntale quizás a tu amiga rusa, que lo que alguna gente hace en esa situación es agregarle un cubo de hielo. No sólo resulta elegante, sino que además el contraste de frío y calor le da un toque muy especial al cafecito.!!!;)
     
  47. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    Esto de bañarse todos los días es una cosa relativamente nueva y de clase media de países desarrollados. Cuando yo crecía en Buenos Aires, vivíamos en lo que allá se llama "conventillo", donde viven varias familias en una misma casa, alquilando un dormitorio cada familia, compartiendo un baño que en general está afuera y no tiene agua caliente. Nosotros alquilábamos un dormitorio y una cocina en una casa donde vivían tres familias. El baño era compartido. Yo dormía en el dormitorio con mi abuela. Mis padres dormían en la cocina. Para ir al baño había que salir fuera de la casa, al frío, al viento y debajo de la lluvia y el granizo. Para bañarse había que hervir agua en un balde y llevarla al baño, y además llevar otro balde donde se mezclaban pequeñas cantidades de agua caliente con agua fría para poder usarla para bañarse. Por supuesto que no había bañera. Había que sentarse en un banquito y echarse el agua encima, enjabonarse, y echarse más agua para enjuagar el jabón. Como yo era chico, me bañaban mi mamá o mi abuela, pero no sé como hacían los adultos sin ayuda.

    En esas condiciones no era posible bañarse todos los días. Ni siquiera era posible imaginárselo.

    Luego cuando nos mudamos a una casa que tenía agua caliente era más fácil y me bañaba solo. Ahí fue que comenzamos a bañarnos todos los días. Al principio era uno de esos aparatitos eléctricos con los cuales de vez en cuando la gente se electrocutaba y moría. Más tarde tuvimos un "calefón" a gas.

    A la gente joven, especialmente a los que no han visto pobreza, les cuesta creer estas cosas. Pero hay que recordar que en el mundo hay todavía muchísima gente que vive en condiciones como las que describí o peores, y no sólo en países pobres, sino también en países desarrollados, así que yo no los culpo ni me burlo de ellos.
     
  48. LadyBlakeney

    LadyBlakeney Senior Member

    Madrid
    Spain
    Ray, sucede que aún no entiendo tu pregunta, porque:
    - para mí, "tomar" puede significar comer o beber;
    - creía que en algunos países latinoamericanos "tomar" significaba "beber", por lo que no entiendo lo de " la sobe se toma o se bebe", porque creía que eran lo mismo;

    Como ya te dije, la mayoría de las sopas en España se comen con cuchara, no sé qué verbo utilizáis allí para eso. Algunas sopas sí se beben en taza o tazón.

    En cuanto al servicio doméstico, huelga decir que las costumbres han cambiado y ya no suele vivir en la casa con los "señores", en España la evolución ha sido exactamente la misma. Pero sí existe gente de clase media-alta y alta que tiene una persona contratada que, normalmente, va por la mañana y limpia, lava, plancha, cocina y cuida de los niños. Algunas incluso tienen habitación y duermen allí, en el apartamento de la familia o en el chalet. Me extraña mucho que en Francia no exista nada de esto...¿?

    Saludos.

     
  49. Psique

    Psique New Member


    Hola Nuruemp

    Tengo una explicación para ese "¡Jesús!" que se dice cuando una persona estornuda y es la siguiente:

    Allá por los siglos de la peste negra, la persona que contraía esa enfermedad al expirar estornudaba y para ayudarla en el bien morir, se le decía el "¡Jesús!" que todos conocemos.

    Ahora no existe la peste negra, obviamente, pero el "¡Jesús!" al estornudar ha llegado hasta nuestros días.

    Saludos.

    P.
     
  50. germinal

    germinal Senior Member

    Bradford, England
    England English
    This is the best thing I have read on this site. Very interesting and a window on the lives of people struggling to make a decent existence for themselves - very similar to the way things were for many of the working people of this country not so very long ago. I agree with the sentiment of the last sentence completely.


    Germinal.


    .
     

Share This Page