Él fue a la oficina. Él se fue a casa.

Discussion in 'Português-Español' started by jmmat, Mar 21, 2009.

  1. jmmat New Member

    portugues
    Hola amigos.
    Soy nuevo por acá. Y iniciante en estudio del español. Me deparé con dos preguntas que tienen sus respuestas con formaciones diferentes.
    ¿Qué hizo el? Él fue a la oficina. ¿Qué hizo el? Él se fue a casa. Podrián esclarecerme sobre la diferencia de la construción de la respuesta.
     
  2. Blopa

    Blopa Senior Member

    33°23'19" S - 70°33'30" O
    Español - Chile & Português - Brasil
    Hola Jmmat: ¡Bienvenido al Foro! :)

    El tema que planteas es distinto al que se está discutiendo en este hilo.:(

    Te invito que revises si en el diccionario o en los recursos de español hay algo que responda tu consulta. Si no se encuentra directamente en el diccionario, la misma respuesta te propondrá hilos de los foros donde ya se ha discutido el tema que te preocupa. ;)

    Si ninguno de los hilos responde tu pregunta, :confused: ¡Abre uno! Ya verás el entusiasmo con que te ayudan (los que saben más gramática :) )

    Por mi parte te puedo adelantar que para esa pregunta están bien las dos respuestas:
    P: "¿Qué hizo Pedro?" R: "Fue a la casa, fue a la oficina"
    P: "¿Qué hizo Pedro?" R: "Se fue a la casa, se fue a la oficina"

    Para mí, la primera se centra en el "dónde" (casa, oficina), mientras la segunda se centra en el "qué" (se fue).

    Saludos,

    Blopa
     

Share This Page