1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

à minha revelia

Discussion in 'Português-Español' started by altita, Oct 5, 2013.

  1. altita Senior Member

    Mexico/ English
    Um marido traído fala pra sua mulher:

    Eu ainda não digeri todas as coisas que você fez a minha revelia.

    O que significa a minha revelia aqui?
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Sem o meu conhecimento.
     
  3. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Literalmente, é o mesmo que 'en rebeldía' em espanhol, mas em português o termo adquiriu um significado mais extenso aplicando-se às situações em que que algo é feito sem a pessoa ser ouvida ou achada, sem o seu conhecimento ou consentimento. Mas não use 'revelia' quando quiser dizer que alguém se revolta ou se insurge, porque nesse caso é 'rebeldia' - que também existe em português - que cabe. Reserve 'revelia' para as situações em que está em causa, não a revolta ou a oposição, mas sim o alheamento da pessoa ao que acontece, quando ela não tem intervenção no que foi feito, podendo ou devendo tê-la. 'Revelia' é um termo oriundo do direito que se usa, por extensão, nalgumas frases feitas como esta. E repare também que em 'a minha revelia' o 'a' não é um artigo definido mas uma preposição. Aliás, e por isso mesmo, em Portugal dizemos 'à minha revelia' (convinha verificar se o que escreveu é um erro de transcrição ou um uso brasileiro).
     
  4. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    "À minha revelia" em Pt-Br também = contra minha vontade.
     

Share This Page