à vous de me le dire

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by bobida21, Jun 17, 2008.

  1. bobida21 New Member

    French
    Can somebody translate for me this piece of sentence: "ca c'est a vous de me le dire" , in any contexts.
    thanxxs.
     
  2. Matamoscas Senior Member

    Ireland English
    It's up to you/it's your place to tell me that.
     
  3. bobida21 New Member

    French
    Thanks it helps me a lot!
     
  4. viera Senior Member

    Paris suburb
    English/French/Slovak
    Familièrement, on dirait : You tell me
    en insistant bien sur les deux pronoms.
     
  5. nouvellerin Senior Member

    Bordeaux
    English (US)
    I prefer this suggestion. It can even be formal in an inspirational, energetic kind of conversation.
     

Share This Page