âme / fantôme / esprit / spectre / revenant

Discussion in 'Français Seulement' started by IMANAKBARI, Apr 18, 2013.

  1. Bonjour,

    Quelle est la différence entre les mots âme, fantôme et esprit ?

    exemple :
    Un médium est capable de parler avec des âmes / des fantômes / des esprits des morts
    Je trouve que les trois sont possibles, pas vous ?.

    Merci d'avance.
     
  2. yannalan Senior Member

    france, french, breton
    Dans le cas des médiums, on parlerait plutôt d'esprits.L'âme est un concept religieux plutôt. Un fantôme, on le voit.
     
  3. Kaitchou23 Junior Member

    France
    French - France
    D'après moi :

    - fantome = apparition immatérielle et surnaturelle d'une personne morte. On peut la voir.
    - âme = ce qui ne fait pas partie du corps pour l'être humain, l'âme est ce qui produit la pensée. On l'emploie pour les vivants comme pour les morts. Elle est immortelle dans la religion car c'est la partie de nous qui survie après la mort (contrairement à notre corps).
    - esprit =
    soit synonyme de fantôme ;
    soit synonyme d'âme ;
    soit synonyme de pensée ;
    soit l'âme de quelqu'un qui est mort mais qu'on ne peut pas voir (contrairement au fantôme)

    :) c'est vrai que le mot "esprit" a beaucoup de sens en français, c'est donc compliqué

    Pour les médium ont dit qu'ils peuvent parler aux esprits


    J'espère avoir été claire,
    Bien à vous
     
  4. Merci beaucoup à tous les deux. parfait.
     
  5. smufety New Member

    Korean
    Bonjour,
    Quelqu'un(s) pourrait me dire quelles sont les diffférences entre spectre, fantôme et revenant?
    Merci d'avance
     
  6. giuseppegg Senior Member

    Italian
    Dans un texte que j'ai dans les mains en ce moment je trouve fantôme et revenant tout le temps; j'ai tendance à le considerer synonimes. En italien on traduit revenant(e) avec le mot qui correspond à fantôme. Dans pas mal de textes de critique littéraire en langues anglaise et en italien on trouve le mot revenant (en italique), comme un équivalent savant des autres termes (y compris esprit et apparition).
    De toute façon, Trésor:

    Spectre:
    Fantôme:
    Revenant:
    L'accent va sur sa tendance à se manifester sous des apparences humaines, et à hanter (les membres de sa famille, en particulier?)
    Registre littéraire.
    (je pense)

    (revenant est très probablement moins effrayant, je veux dire: parmi les synonimes, c'est le lexème qui aurait la valeure plus neutre, par rapport au caractère effrayant...

    Mais il faudra attendre d'autres avis, je ne suis pas français... (veuillez bien excuser mes fautes, d'ailleurs)

    G
     
    Last edited: Jun 1, 2014
  7. Sept2.0 New Member

    Russe
    spectre = danger
    Le spectre de la guerre = la menace de la guerre, danger de guerre
    fantôme = qch d'irréel
    Le fantôme de la liberté = la liberté qui n'est pas là, n'existe pas
    revenant - qn qu'on connaît et qui est mort revient
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Revenants_(s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e)
     

Share This Page