1. vegangirl Senior Member

    France french
    J'ai traduit cette phrase en anglais. Pouvez-vous corriger les fautes s'il vous plaît ?

    phrase : ça gaz, vieux ?
    traduction : Wazzup, man ?

    La phrase "ça gaz, vieux ?" est de l'argot. C'est du langage familier. Camron et Roscoe sont amis. Camron demande à Roscoe comment il va. Dans ce contexte, le mot "vieux" veut dire ami, pote.
     
  2. cropje_jnr

    cropje_jnr Senior Member

    Wollongong, Australia
    English - Australia
    Cela marche très bien, à mon avis.

    Il y a aussi :

    How's it hangin', buddy/champ/mate/bro?
     
  3. rcmatthews New Member

    English-United States
    C'est plus ou moins correct. Je dit à mes potes "What's up, man?" souvent, comme "Salut, ça va?" en français. Mais il faut faire attention. Si tu l'epelles ou le prononce "Whazzup", ou quelque variation comme ça, on va penser immediatement de la publicité super chiante de Budweiser qui date des années 90.

    J'ai jamais entendu "ça gaz" en français, donc je ne sais pas s'il y a une connotation comme ça avec l'expression française.
     
  4. Franglais1969

    Franglais1969 Senior Member

    Angleterre.
    English English, français rouillé
    Welcome to the froum, rcmatthews. :)
     
  5. rcmatthews New Member

    English-United States
    Merci. J'ai passé pas mal de temps dans l'arrière-plan, mais me voici.
     
  6. powah Junior Member

    paris
    france
    wassup, bro?
     
  7. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    Belgium/French
    Il faut un -e à "gaz" > "Ca gaze, vieux?"
     
  8. Amyyy Senior Member

    France
    is "dude" a translation of vieux?
     
  9. powah Junior Member

    paris
    france
    oais tout juste mais ca colle aussi sans "e"

    non dude c'est mec
     
  10. enJoanet

    enJoanet Senior Member

    London UK
    Français
    Salut!!!

    "ça gaz" est aussi démodé en France...petite retour dans les années 80!!


    Oui...je serais favorable à l'ajout d'un e puisqu'il s'agit du verbe "gazer" et non du nom...

    :)
     
  11. Amyyy Senior Member

    France
    can we say :
    how are you doin' dude?
     
  12. powah Junior Member

    paris
    france
    attends il y a pire genre ca boom :eek:

    hey ca fart....:D

    ca roule?

    mais quand on reflechit 2 secondes au sens de ca pete ou ca gaze, je veux dire mais ou ils sont aller chercher des expressions comme ca??ca fait beauf de dire ca maintenant c'est vrai.

    edit: trop de la balle ca aussi ca se dit plus vraiment.
     
  13. enJoanet

    enJoanet Senior Member

    London UK
    Français
    Ah...je capitule.."ça boom", c'est bien gratiné!!...
     
  14. whiffet

    whiffet Senior Member

    Eh bien, qu'est-ce que cette discussion est marrante ! Je viens d'entendre cette tournure (si c'est une tournure...), et je me demandais si WR.com en avais qqch à dire.

    Je dirais:

    "What's up, man?"
    "Hey man, what's up?"
    "How's it goin' bro?"
    "Y'arright, man?"

    And the super abbreviation "sup" (properly "'s'up") is also very popular.

    "'S'up?"
     
  15. Fred_C

    Fred_C Senior Member

    France
    Français
    On doit conjuguer aussi les verbes qui n'existent pas.
     
  16. honeybfly Senior Member

    Londres
    UK, English
    Tu peux utiliser 'dude' avec les filles si tu dis 'hey, dude!' mais pas 'that dude' (= mec).
     
  17. whiffet

    whiffet Senior Member

    Ouais. :thumbsup:

    Car l'autre, c'est "mef" en français--"chick" en anglais.
     
  18. powah Junior Member

    paris
    france
    euh "meuf" tu veux dire.
     
  19. NYCPrincesse Senior Member

    New York
    English, USA
    Is there a difference between "gonzesse" and "meuf"? Is one more derogatory?

    When my (French) husband and his friends say gonzesse, I always thought they were saying "chick", but I've never heard them say "meuf"...
     
  20. whiffet

    whiffet Senior Member

    I forgot to include the slangiest expression I know in French:

    "Bien ou quoi, ma gueule?" = ça gaz (kind of)
     

Share This Page