Hi all, I am stuck on how to translate the term 'élingueur'. The context is a list of what is included in a course for someone training for this profession. It appears as a bulletpoint as follows: '- La profession et les responsabilités de l'élingueur' It is then followed by the verb form of this word as follows: '-10 règles pour élinguer en sécurité' It obviously comes from the word 'élingue' as in the below link but I don't know what the English equivalent would be. http://fr.wikipedia.org/wiki/élingue_(levage) I have come across 'pontier-élingueur' translated as 'overhead craneman' but here it doesn't appear with 'pontier'. I know I'm supposed to offer an attempt myself first but I really have no idea here. Any help would be much appreciated. Thanks.