érkezni

Discussion in 'Magyar (Hungarian)' started by francisgranada, Dec 21, 2013.

  1. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Sziasztok!

    Szerintetek helyes az érkezni ige használata a következő példákban, illetve használjátok-e az említett igét ilyen értelemben?

    Nem érkeztem megreggelizni, mert sietnem kellett a munkába.
    Remélem, még érkezem kivenni a pénzt a bankból.
    A múlt héten nem érkeztünk megtartani az olasz órát.

    Nem akarom hosszúra fogni a kérdésemet ..., esetleg majd elmagyarázom az okát a válaszaitok alapján.

    Kösz, előre is :)
     
  2. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Nagyon úgy tűnik, hogy szó szerinti fordításnak esett áldozatul az, aki így használja ezt az igét.
    Magyarul majdnem érthetetlen ilyen használatban, szóval semmiképpen nem élnék vele (tudatosan legalábbis;)).
     
  3. franknagy Senior Member

    Szia!
    Szerintem a mondataid így helyesek, ha ragaszkodsz az "érkez" igéhez:

    "Nem volt érkezésem megreggelizni, mert sietnem kellett a munkába.
    Remélem, még lesz érkezésem kivenni a pénzt a bankból.
    A múlt héten nem volt érkezésünk megtartani az olasz órát."

    Azonban akármelyiket nézzük, bonyodalmas, szószaporító megfogalmazása mind a három mondat annak, hogy a beszélő rosszul osztotta be az idejét. Arról nem is beszélve, hogy meg illene magyarázni, miért nem tudtuk a dolgot elintézni.
    Egyszerű, mindennapi nyelven ezeket mondanám:

    "Nem tudtam megreggelizni, mert (elaludtam, és) sietnem kellett a munkába.

    Remélem, még lesz időm kivenni a pénzt a bankból.
    A hülye főnököm már megint a munkaidő vége előtt öt perccel lőcsölt rám egy tízezer cellás Excel táblát. Remélem, még bejutok a bankba záróra előtt, úgysem kapok már fizetést ettől a cégtől a jövő hónapban.

    A múlt héten nem volt értelme megtartani az olasz órát.
    A múlt héten tökrészeg volt az olasz tanárunk."
     
  4. Encolpius

    Encolpius Senior Member

    Prague
    Hungarian
    Nagyon érdekes franknagy kommentje....sosem hallottam, olvastam az "érkezése van valamire" szerkezetet, annyira hogy utánanéztem, mert hihetetlen volt, de valóban létezik. Tanultam valamit. :thumbsup:
     
  5. franknagy Senior Member

    Megtanultad a "érkezése van valamire" szerkezetet, de inkább ne használd aktívan! Papírízű, bürokratikus bűzű.

    Az ilyen szószerkezeteket használókra szoktam mondani: "kimagyarul fejezte magát". (Azt kicsavarva, hogy "magyarul fejezte ki magát".
     
  6. Olivier0 Senior Member

    Toulouse
    français - France
    Szerintem egyszerűen ugyanazt jelenti, mint a francia kifejezés (esetleg más nyelvé is) arriver à faire qc = sikerül csinálni valamit:
    Nem sikerült megreggeliznem, stb.
    -- Olivier
     
  7. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    A kérdésem oka az, hogy utóbb hallok ilyesféle kifejezéseket, de régebben (például gyerekkoromban biztos) nem. "Érkezése van valamire" számomra még szokatlanabb ...

    Köszönöm a válaszokat és kellemes karácsonyi ünnepeket :).
     
    Last edited: Dec 23, 2013
  8. Olivier0 Senior Member

    Toulouse
    français - France
    Azt hittem, modern fordulat, de online, szabadon szerkeszthető wiki típusú szótárban azt látom:
    érkezik 4. Tájszó, régies: Ideje lesz rá; ráér egy tevékenységre, dologra; szabad ideje adódik rá.
    érkezés 2. Ráérés, szabad idő. Nincs érkezésem veled foglalkozni.
    -- Olivier
     
  9. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Igen, a MÉK-ben is megemlítik, hogy népies használata mindkét szónak létezik ilyen jelentésben, de ez nem ugyanaz szerintem, mint amiről francis kérdezett. (A tied "ráér", francisé "sikerül".) A népies alakot én sosem hallottam használni, de francis kérdésében szereplő használatot (sajnos) igen.

    Nagyon sok szó szerinti fordítás hallható a magyarban manapság, ami furcsa, mert a legtöbbje egyszerűen borzalmasan hangzik, azon túl, hogy helytelen. (Pl. nagy divat a helytelen többes szám használat, de a "legjobb", amikor ezt egyes számban ragozott ige követi...:eek:)
     

Share This Page