My parents spoke a little Czech, and I don't speak any. When I was a child, they used to reproach me with a word that I remember as something like 'šedobíle', 'šedobílá', or 'šedobílý'. When I look up these words, I see definitions like "off-white" or "grayish white", which I'm sure were not their meaning. I could be misremembering or seriously misspelling the word, or my understanding or their pronunciation may have been imperfect; but, is there some idiomatic meaning for these words or words that might sound similar to a non-Czech speaker that parents might apply to a child who misbehaves? Thanks.