πίσω από λάστιχα, τροχούς βαλμένος σταθερά μέσα σε πρέσα

Discussion in 'Ελληνικά (Greek)' started by Slavianophil, Jul 18, 2014.

  1. Slavianophil Senior Member

    Russian
    I somehow cannot understand these two lines from the song "Κι εσύ τρελή με τυραννάς" (sung by Mariza Koch):

    Δες με, πίσω από λάστιχα, τροχούς
    βαλμένος σταθερά μέσα σε πρέσα


    Well, I do understand "Δες με", but have a problem with the rest.
     
  2. Perseas Senior Member

    Athens - GR
    Greek
    Look at me, (being) behind tyres, wheels
    set constantly at the tyre-press

    *I think πρέσα refers to this machine.
     
    Last edited: Jul 18, 2014
  3. Slavianophil Senior Member

    Russian
    Thank you! So, the man in the song works in a tyre factory?
     
  4. Perseas Senior Member

    Athens - GR
    Greek
    I imagine that his workplace looks somehow like this.
    In Greek we call it «βουλκανιζατέρ» (vulkanizat'er).
     
  5. Slavianophil Senior Member

    Russian
    Thank you very much! I would not have understood it myself.
     

Share This Page