παίζω πιάνο

Discussion in 'Ελληνικά (Greek)' started by panettonea, Jun 20, 2013.

  1. panettonea Senior Member

    English--US
    I know that παίζω πιάνο is used in a general sense to indicate playing the piano, but what if you were talking about a specific instance? Would you say:

    Θα παίξω πιάνο σε λίγα λεπτά

    or

    Θα παίξω το πιάνο σε λίγα λεπτά ?

    Or is either fine?
     
  2. sotos Senior Member

    Greek
    Correct is the first, unless you have a reason to specify the instrument .
     
  3. panettonea Senior Member

    English--US
    Thanks, sotos.
     
  4. Αγγελος Senior Member

    Greek
    Even if you wanted to specify the particular instrument, you would probably say "θα παίξω σ'αυτό το πιάνο", "θα παίξω στο πιάνο και όχι στο αρμόνιο". "Θα παίξω το πιάνο" sounds unidiomatic to me, even though we do say of more portable instruments "παίξε το μπουζούκι σου" / "έπαιζε τη φλογέρα βόσκοντας τα πρόβατα" (Σολωμός)
     
  5. panettonea Senior Member

    English--US
    Thanks for the additional info, Αγγελος.
     

Share This Page