Hey, I was watching some greek soap opera the other night during which I heard this word and it has confused me a bit. Context: A woman is about leave her house to go to work so she kisses her boyfriend after which she says "τσιπούρα!" Wikipedia translates τσιπούρα to Gilt-head bream which is a type of fish. Sooo is it some kind of strange affectionate nickname?? But then I learned that τσίπουρο is a type of booze made from the leftovers of wine making, correct me if I'm wrong, soooo I thought maybe τσιπούρα here means "you drunk!" (implying that he has been drinking and that she notice it in his breath). After all, in english, thay actually say "to drink like a fish" I appreciate your help! Cheers!