Отработать

Discussion in 'Русский (Russian)' started by Vsevolod, Aug 14, 2013.

  1. Vsevolod Junior Member

    Moscow
    Russian
    Всем привет!
    Уже неделю пытаюсь своими силами перевести выражение "Отработать что-то (до блеска/как можно лучше/), т.е. усовершенствовать.
    Помогите, пожалуйста, буду очень признателен!
    Я перевёл как :work out
    Заранее спасибо!:)
     
  2. Ёж! Senior Member

    Русский
    А зачем его переводить? :confused: Я имею в виду, что перевод отдельных выражений — как правило, занятие совершенно бессмысленное, и невозможно осмысленно проверить результат работы.
     
    Last edited: Aug 14, 2013
  3. Lotto74 Junior Member

    Ekaterinburg city - Russia
    Russian - Russia
    Ага, контекст нужен. Например, "отработать навык" - to develop/enhance one's skills.
     
  4. igusarov

    igusarov Senior Member

    Moscow, Russia
    Russian
    Без контекста могу предложить глаголы hone, perfect, polish, refine, master...
     
  5. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian

    Please take the time to carefully read the WR rules - (CLICK here)

    Please always provide a FULL sentence and a detailed context.


    Context and Background

    Thank you.
     
  6. Vsevolod Junior Member

    Moscow
    Russian
    Извините за контекст:)
    Хочу сказать другу следующее: "Нам с тобой нужно отработать этот материал и закрепить его упражнениями" (2 урока в учебнике по русскому языку, которые я только собираюсь ему назначить).
    Спасибо!
     
    Last edited: Aug 15, 2013
  7. Lotto74 Junior Member

    Ekaterinburg city - Russia
    Russian - Russia
    Vsevolod

    We need to study this material thoroughly and consolidate the results with exercises. Как-то так.

    Буквальный перевод чаще всего невозможен, особенно если речь идет о разговорных выражениях и идиомах. Вообще перевод с русского на английский требует развитого навыка подбора русских синонимов.
     
  8. Vsevolod Junior Member

    Moscow
    Russian
    Спасибо, Lotto74, будем развивать:)
     
  9. Colora Junior Member

    USA, Denver, CO
    Byelorussian
    Hi! Vsevolod, I will try to help you with this translation.
    "Нам с тобой нужно отработать этот материал и закрепить его упражнениями" (2 урока в учебнике по русскому языку, которые я только собираюсь ему назначить
    We need to work on your understanding of this material; we can then refine your skills through use of chapter exercises.
     
    Last edited: Aug 29, 2013

Share This Page