1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Универсам и универмаг?

Discussion in 'Русский (Russian)' started by Apa2001, Dec 16, 2012.

  1. Apa2001 Senior Member

    English, as spoken in New Joisey
    Do these two concepts still exist in contemporary Russian-Универсам и универмаг? What would be examples of these ?
    Thanks,
    Apa
     
  2. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Yes, both concepts are alive and these are two different types of shops: универсам is overwhelmlingly a food store, while универмаг - mostly manufactured goods shop (meaning the most part of products being sold there). This is just for the historical reasons, and the names of the shops do not reflect this distinction:

    Универсам -универсальный магазин самообслуживания
    Универмаг - универсальный магазин.
     
  3. Roger1 New Member

    Russian
    вот спасибо! Я как-то даже и не думал что Универсам так расшифровывается
     
  4. NiNulla Senior Member

    Russian - Abroad
    А я всегда думала, что это "универса-льный м-агазин", но суть от этого не меняется, конечно.
     
  5. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Смысл именно в самообслуживании, это было новшеством в советской торговле, потому и отразилось в названии. А универмаги существовали и прежде.
     

Share This Page