допиздеться (!)

Discussion in 'Русский (Russian)' started by volkie, Dec 20, 2008.

  1. volkie New Member

    usa
    english
    In a chatroom, I came across someone saying

    "бля,Demon, ты допиздишься у меня"

    Demon was the nickname of the person being spoken to.
    I understand all the the words except for "допиздишься." Can't find it anywhere, can anyone help me?
    Cпасибо
     
    Last edited by a moderator: Dec 22, 2008
  2. domkrat Senior Member

    Russia
    Russian
    Yes, it's future tense of "допиздеться":warn:

    "You're gonna chit-chat yourself into big trouble."
     
  3. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    A bit on the side
    Russia/Russian
    Hi volkie,

    The verb "допиздишься" (Vulgar Slang) :warn: is a derivative of "пизда" :warn: <vagina>. However, these two words have no semantical connection at all. "Пиздеть":warn: in vulgar slang means kinda "to bullshit", "to back talk", etc.

    Similar construction: пить <to drink alcohol (one of the meanings> -> допиться до белой горячки <to drink till all's blue>
    Если он не бросит пить, он допьётся до чёртиков.



    All the above :warn: marked words to be by all means avoided...

    A decent substitute of the word would be "договоришься":

    Ты у меня договоришься! ( You are asking for trouble! Watch your tongue!) Such a phrase usually implies some threat.
     
    Last edited: Dec 22, 2008
  4. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Помнится, было такое, "пиздишь как Троцкий", родившееся спонтанно в студенческой среде (в процессе изучения курса истории КПСС, можно сказать, что в политическом контексте :D). Льва Троцкого очень не любили преподаватели кафедры, хотя именно благодаря нему у них было больше хлеба. У лингвистов до сих пор не утихают споры о том, какого спряжения смысловой глагол в этой фразе, I-го или II-го.

    пиздеть — Викисловарь -
    Мнения о том, какую форму глагола — пиздеть или пизди́ть — считать правильной, часто расходятся, ... пиздит, как Троцкий — бессовестно врёт. ...
    ru.wiktionary.org/wiki/пиздеть - 48k
     
  5. Fresie Junior Member

    France
    Russian, English
    Боже, как я люблю Википедию... или -пидию?
     
  6. volkie New Member

    usa
    english
    thanks a million. couldn't find it in any of my slang dictionaries, this clears it all up.
     
  7. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Это так.

    Я думаю, что фразу из заголовка Сталин вполне мог сказать на прощание Троцкому, высылая последнего из СССР в 1929 г., после чего она стала крылатой. Известно, что Сталин любил (и поощрял) крепкое словцо в отношении врагов народа. А вот что повторил за ним коммунист Рамон Меркадор, Герой Советского Союза: "Допизделся!" или "Допиздился!", всаживая с размаху ледоруб в затылок, мы так никогда и не узнаем.
     
    Last edited: Dec 22, 2008
  8. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    A bit on the side
    Russia/Russian
    Это там кто-то чушь написал:

    пиздеть :warn: - молоть языком, болтать, врать и т.д.
    а пиздить :warn: - бить, избивать или воровать.
     
  9. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Нет, не чушь. Разница - в постановке ударения:
    Это пиздить :warn: = молоть языком, болтать, врать и т.д., а пиздить :warn: = бить, избивать или воровать.
     
    Last edited: Dec 22, 2008
  10. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    A bit on the side
    Russia/Russian
    Никогда я не сталкивался с таким использованием слова, независимо от ударения. :rolleyes:
     
  11. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Ну, в общем, тут есть небольшое резюме по данному вопросу.

    Дневник Леонида Каганова 2006-06-05 пиздить или пиздеть? -
    У нaс ecть и болeе беcпpиcтрacтный (хоть и coмнительный) инcтpумент: Яндeкc показывает пoдавляющeе пpeимyщeствo cловa "пиздеть" нaд "пиздить" (причины ...
    lleo.aha.ru/dnevnik/2006/06/05.html - 20k

    "Я нe филoлог, нo инoгда мнe приятно c тoбoй попиздить, а инoгда - попиздeть. "

    По-английски я бы сказал to blabb, как в кино.

    Total Recall (1990) - Memorable quotes
    What the fuck did I do wrong? Tell me!
    Harry: You blabbed Quaid! You blabbed about Mars!
    Douglas Quaid: Are you crazy? I don't even know anything about Mars ...
    www.imdb.com/title/tt0100802/quotes - 73k
     
    Last edited: Dec 22, 2008
  12. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    A bit on the side
    Russia/Russian

    Яндекс, как и любой другой "поисковик", ничего не показывает. К примеру, поиск на Яндексе по слову "извените" :cross: находит миллион (!) страниц. И что это "показывает"? Что такое слово действительно существует?
     
  13. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Я писал совершенно о другом. За случайную автоматическую цитату из дневника Леонида Каганова ответственность несёт поисковый механизм Гугля, да и не эта цитата меня интересовала. То, что я привёл в подкрепление своих аргументов, это фраза Артёмия Лебедева, процитированная Кагановым. Спорить следует с этой цитатой (более полной):

    "A тепеpь, вниманиe, пpавильный oтвeт:
    Прaвильно, Лeонид, гoвoрить и тaк, и так. Тoлькo слoвo "пиздить" - cиноним "бpeхaть" (включая подоттенки "трeпaтьcя" и "врать", пpимеp: "oй, тoлько нe нaдо пиздить мне тyт пpo рeлевантнocть"), а "пиздеть" - "болтaть" (примeр: "xapе пиздеть, клиeнты ждyт"). Я нe филолог, но иногдa мне пpиятнo c тобой пoпиздить, a иногда - попиздeть.
    Аpтемий Лeбeдeв"
     
  14. FYV Junior Member

    Russia, Russian
    А я в основном только с таким вариантом сталкивался

    пиздить - бить, воровать
    пиздить - врать, разговаривать, базарить и т.п.

    может это региональное
     
  15. yoku Junior Member

    Latvija
    latviešu valoda
    Может будет интересно. В Латвии, по крайней мере в Риге, "пиздИть" я не слышал вообще. Вместо него можно слышать "пиздЕть" - врать (что ты пиздИшь [врёшь]?). А про пИздить, тут это тоже как красть (что ты пИздишь [крадёшь]?).
     
  16. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Так в том-то и вопрос, какова неопределённая форма глагола (а в данном случае - ещё и тип спряжения), на "-еть" или на "-ить", которые, помимо формальных грамматических различий, ещё являются и паронимами. При этом многие личные формы у них совпадают (вы как раз привели такой пример).
     
  17. yoku Junior Member

    Latvija
    latviešu valoda
    Какая там неопределённая форма глагола, не мне судить. И, возможно, я что-то написал неправильно. Я, наверное, не совсем удачно выбрал способ показа ударения. У вас оно указывается подчёркиванием, у меня - заглавной буквой. Этим я хотел показать именно разнитцу произношения - "пиздИть" против "пиздЕть", и оба значат врать, только первый вариант я вообще не слышал ниразу.
     
  18. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Вы написали всё правильно, однако есть и другой аспект, который тоже обсуждается.

    "Пиздить" от "пиздеть" отличается не только произношением и грамматикой (отличия в формах прошедшего времени), но значением. (см. выше комментарий Артемия Лебедева). Соответственно употребляются и оба глагола.

    Идiотъ • Пиздить не мешки ворочать - 2 -
    21 апр 2008 ... Пиздить не мешки ворочать - 2. Как имевший непосредственное отношение к разработке широко известного в узких кругах ДПЛА “Пчела”, ...
    www.idiot.ru/2008/04/21/pizdit-ne-meshki-vorochat-2/ - 50k

    Не исключаю, что, возможно, это только московский сленг. (Нижеследующую ссылку я привожу ради объективности анализа, так как сам не разделяю выводы автора не только ввиду их категоричности, но и потому что сам с малых лет, сколько себя помню, мог различать эти значения: пиздить = "врать" и пиздеть = "просто говорить, болтать, чаще не по делу".)
    Пиздить
    Жители столицы нашей великой страны — смешные. Не первый раз встречаю в дневниках московских ЖЖистов глагол «пиздить» в значении «говорить», «нелицеприятно высказываться»: «Поэтому лучше не пиздить на людей». В очередной увидел его у Паркера в комментариях. Интересно, как они произносят это ужасное «пиздить»? Пиздить или всё-таки пиздить? Впрочем, и то, и другое — еблофанство.
    Нормальный человек, живущий в России, должен говорить «пиздеть» и никак иначе.
    http://i-foster.com/cat/obschestvo/russkiy-yazyik/
     
    Last edited: Jan 22, 2009
  19. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    A bit on the side
    Russia/Russian
    Labdien, yoku!

    Должен Вас предупредить, что Колян у нас известный "devil's advokate". :D Спор - его сихия, и переспорить его практически невозможно. Даже признание его точки зрения единственно верной не приведёт к окончанию спора. (Любя, любя...)


    Альтернативная ссылка - из того же источника:
    http://www.idiot.ru/2008/10/10/pizdet-ne-meshki-vorochat/

    :)
     
    Last edited: Jan 22, 2009
  20. Kolan Senior Member

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Ты у меня допиздишься.(неопределённая форма "пиздеть").
     
  21. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    A bit on the side
    Russia/Russian
    Не забываем добавлять жёлтые восклицательные знаки :warn: :)
     

Share This Page