1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

если уж говорить

Discussion in 'Русский (Russian)' started by turkjey5, Feb 17, 2013.

  1. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Здравствуйте!
    Что значит "если уж говорить"?

    Заранее большое спасибо!!


    http://coollib.net/b/154083/read

    Они пошли к Микишину. Николай Иванович встретил их неласково:
    – Ничего сказать не могу. Я первым ушел, еще шести не было.
    – То есть ты раньше времени работу бросил? – тут же прицепился Лев Ильич. – Ты же не доделал кузов!
    – Доделай его! Там инструменты специальные нужны! Краска специальная! Вы ее нам дали? А Савичев, если уж говорить, вообще чуть машину молотком не пробил!
     
  2. SamSim-18 Junior Member

    Russian
    Имеется в виду если уж говорить всю правду. Здесь эта фраза не обязательна. Можно ее удалить и смысл предложения не очень измнится.
     
  3. Sobakus Senior Member

    "Обычно бы я ябедничать не стал, но раз уж об этом зашёл разговор..."
     
  4. hotshot

    hotshot New Member

    Russian
    В этом контексте - as it goes for work
     
  5. tyroesse New Member

    Russia
    Russian
    I would translate as "And Savichev, if you would ask me, did that and that."
    Agree with
     

Share This Page