Hello, I'm having a hard time understanding the second half of the following sentence: "Перечень факапов наших лидеров можно продолжать бесконечно: за что бы они ни взялись, у них выходит ровно противоположное." It comes from here: http://www.snob.ru/profile/26703/blog/63722 I can't get my head around what is being negated by the particle ни -- "what they would not grasp/undertake". I'm also confused about the last phrase -- I know that у них выходит is used to express "they ran out of...". But what are they running out of here -- the precise opposite of what they would not undertake? As you can see, I'm confused. I would greatly appreciate insights from native speakers. Thanks in advance.