из-под ветра ряды как раз идут

Discussion in 'Русский (Russian)' started by turkjey5, Jan 8, 2013.

  1. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Что значит " из-под ветра ряды как раз идут"? Что такое кривой рынок?
    Заранее большое спасибо!!

    - Значит, все материалы на кривом рынке покупали?
    - Только на кривом, только на кривом. Как входишь на рынок, так сразу из-под ветра ряды как раз идут.
  2. gvozd Senior Member

    Откуда эта галиматья?
  3. Enquiring Mind

    Enquiring Mind Senior Member

    UK/Česká republika
    English - the Queen's
    I think it's from the TV mini-series Участок.

    Kривой рынок - the black market, the point being that the stuff was all obtained illegally.

    Как входишь на рынок, так сразу из-под ветра ряды как раз идут. You just go to the market
    , and they all ("ряды" - literally: rows [of people trying to sell you stuff illegally]) suddenly appear out of nowhere. (You don't have to go looking for them, they come up to you straight away.)
  4. cheburashka Gena Senior Member

    turkjey5, возможно Enquiring Mind прав, но я, как и gvozd ничего не понял. Наверне нужно смотреть сериал, чтобы понять.
  5. Maroseika Moderator

    Looks like this is some local name - кривой рынок. I can hardly imagine such a notion in present times - черный рынок. Nobody is selling building materials illegally now.
    As for из-под ветра, I can understand it only in one way: from down the wind. Hard to imagine that wind blows there always in one direction, but nevertheless the sense is like that.

Share This Page