какие еще наши годы

Discussion in 'Русский (Russian)' started by turkjey5, Feb 18, 2013.

  1. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Здравствуйте!
    Что значит "какие еще наши годы"? В его возрасте он все еще может залезть на забор?

    Заранее большое спасибо!!


    http://coollib.net/b/154083/read

    – За шариками я бы и так вошел. А бильярд у нас нормальный есть. Просто шел... Бессонница одолела... Шел мимо, вспомнил... Вот, думаю, была молодость, было детство... На стены птицей взлетал... И что-то мне тоскливо стало... Дай, думаю, попробую. Ну и попробовал. И залез, между прочим! Без всяких приспособлений! Так что
    – какие еще наши годы!
    Само собой, теперь, когда порыв остался во вчерашнем дне, рассказывать об этом Андрею Ильичу было неловко. Он, похоже, сам удивлялся, как это его угораздило.
     
    Last edited: Feb 18, 2013
  2. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Именно так. "Какие наши годы" - устойчивое выражение, означающее, что в нашем возрасте мы еще на многое способны, то есть: Какие наши годы? Еще небольшие, мы еще достаточно молоды или не очень стары.
     
  3. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Спасибо. Вам кажется нормально употребление слово "когда"? Ссылается на какое время?
     
  4. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Абсолютно нормально. "Когда" относится к моменту рассказа: теперь, когда порыв остался в прошлом.

    Думаю, в английском можно сказать так же: Now, when it's all in the past...
     
  5. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Ясно, спасибо!
     

Share This Page