1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

не того-этого

Discussion in 'Русский (Russian)' started by turkjey5, Mar 27, 2013.

  1. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Здравствуйте!
    Что значит "не того-этого"?

    Большое спасибо!!


    А поэтому, правильно, товарищ Ларин, что ты уходишь. Кончай ты терзаться. Нервные клетки, к сожалению, не того-этого… Да я и не переживаю.
     
  2. wdata

    wdata Junior Member

    St.Petersburg
    Russian
    "Того-этого" - универсальный, простонародный заменитель глагола в зависимости от контекста. Может быть как эвфемизмом: "Я фонариком посветил, а они там в кустах того-этого (здесь: занимаются сексом)", так и обычным глаголом, который говоривший либо подзабыл, либо уверен, что слушающий поймет: "Нервные клетки, к сожалению, не того-этого (здесь: не восстанавливаются)".
    "Нервные клетки не восстанавливаются" - широко распространенная фраза, чаще всего употребляемая как пожелание не нервничать, не принимать близко к сердцу, или как объяснение такого поведения.
     
  3. turkjey5 Senior Member

    English - USA
    Большое спасибо!!
     

Share This Page