подбирать

Discussion in 'Русский (Russian)' started by yakor, Apr 18, 2013.

  1. yakor Senior Member

    Russian
    Какой глагол лучше использовать в "Он хорошо подбирал мелодии на слух"?
     
  2. pqz Junior Member

    Ukraine
    Russian, Ukrainian
    Если имеется в виду на английском, то: to play (music) by ear
     
  3. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
    He was good at picking up tunes by ear.
     
  4. yakor Senior Member

    Russian
    почему нужно использовать "up" тут. какой смысл это дает?
     
  5. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Please keep in mind rule #3

    Threads without a full sentence and a context will be deleted.
     
  6. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
  7. yakor Senior Member

    Russian
    But in my thread there is full sentence I ask about. Do you understand Russian ?

    Tosamja,I can't get this
    to distinguish (sense or meaning) from or as if from a mass of detail or complication and "

    to distinguish (an object from its surroundings), as in painting: she picked out the woodwork in white"
    What does it mean?
     
    Last edited: Apr 30, 2013
  8. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
    смотрите значение 5.
     
  9. yakor Senior Member

    Russian
    tosamja, 5 понятен. Я не понимаю эти два.
    5 значение подразумевает, что он подбирает мелодию, которой еще не существует. Он ее сочиняет типа. А если мелодия уже существует и он подбирает ее на слух. играя не по нотам ?
     
    Last edited: Apr 30, 2013
  10. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
    по-моему, нет.
     
  11. yakor Senior Member

    Russian
    Ну а как же тогда подбирать мелодию в смысле "сочинять"?
    Для этой сцены он подобрал красивую мелодию на слух. Не написал, а именно подобрал. Он не знает нот и все мелодии сочиняет подбором их на слух. Но даже если бы и знал ноты, то все-равно, сначала подбирает нужную мелодию на слух, а потом записывает ее. Какой глагол тут надо использовать?
     
  12. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Все-таки у выражения "подбирать на слух" есть вполне определенное значение: сыграть уже существующую мелодию не по нотам и не из головы, а тыкая разные клавиши или дергая разные струны и т.п. наугад или, выражаясь чеканным языком словаря, "воспроизводить на музыкальном инструменте мелодию по слуху, подыскивая верное ее выражение.". Поэтому "Для этой сцены он подобрал красивую мелодию на слух" означает, что он не сочинил ее, а сумел воспроизвести на инструменте и использовал для этой сцены.
    Вам же, видимо, нужен глагол, означающий, что он ее и придумал, и подобрал на инструменте. Не знаю, как в английском, но в русском, по-моему, для этого нет какого-то одного выражения. Нужно два.
     
  13. yakor Senior Member

    Russian
    То есть?
     
  14. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    То есть "подобрать на слух" не подразумевает сочинительства, для последнего нужно еще одно выражение.
    У человека, не обученного нотной грамоте, в голове родилась мелодия и он ее подобрал на слух на пианино.
     
  15. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
    Вполне согласен с вами. Мой словарь также говорит, что подбирать мелодию значит "воспроизводить на музыкальном инструменте мелодию по слуху, подыскивая верное ее выражение".
     
  16. yakor Senior Member

    Russian
    Я не спорю. Значит только "pick out", mot "pick up" для этого случая?
     
  17. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
    можно и pick up на мой взгляд.
     

Share This Page