1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

предлог от

Discussion in 'Русский (Russian)' started by alibabushka, Jan 21, 2013.

  1. alibabushka Junior Member

    russian
    Здравствуйте!

    Мой сын упорно "переводит" на русский язык все случаи с предлогом from как "от". В связи с этим два вопроса:

    1) Я довольно легко могу придумать примеры, когда предлог "от" употребляется с одушевленными существительными, но практически не могу привести примеры, когда предлог "от" употребляется с неодушевленными существительными. Помогите, пожалуйста, набросайте мне хотя бы с десяток предложений (кроме выражений с глаголами отойти/отъехать/отбежать и тому подобное), чтобы мы могли с ним потренироваться.

    2) Как вы бы объяснили шестилетнему англофону отличие упортреления предлогов "с" и "от" (в случае, когда оба переводятся на английский from). Спасибо!
     
  2. morbo Senior Member

    Русский
  3. alibabushka Junior Member

    russian
    Классно! Спасибо!!!
     
  4. morbo Senior Member

    Русский
    А что касается второго вопроса, то мне в первую очередь приходят в голову смыслы с падением, слезанием, свисанием, спрыгиванием, временной точкой отсчета для "с"; смыслы с отстранением, отсоединением, отхождением, источником, причиной, отличием для "от".

    Для объяснения, видимо, придется выдумать много наглядных примеров, отражающих все это...

    Может быть примеры в словарях Апресяна или Смирницкого могут помочь...
     
    Last edited: Jan 22, 2013
  5. alibabushka Junior Member

    russian
    Спасибо, тут видно только примеры и надежда, что со временем запомнит
     
  6. Fortunio Senior Member

    Moscou
    russian
    1. отказаться от предложения, отпираться от ответа, отвертеться от задания, отречься от престола и т.д. Вот примеры с неодушевленными существительными, и вы сможете сами продолжить этот ряд, если возьмёте глагол с приставкой "от"
    2. может быть, вашему сыну частично поможет то же правило: глагол должен быть с соответствующей приставкой: снять с себя, отнять от десяти пять, свалиться с кровати, отвалиться от стены, сразиться с неприятелем, отразиться от зеркала и.т. д.
    Но, как мне кажется, помогут не столько упражнения, сколько чтение, и не только детских книг на русском, но и переведенных на русский английских книг. Есть у вашего сына любимая детская книжка на английском? Найдите ее перевод, ну, и сами говорите с ним только по-русски!
     
  7. alibabushka Junior Member

    russian
    Спасибо за ответ!
     

Share This Page