1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

חשבתי לעשות רישיון לאופנוע, אבל בסופו של דבר ירדתי מזה

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by Chazz, Mar 12, 2013.

  1. Chazz Senior Member

    Dutch
    Hi,

    Is there a similiar idiom in English for "ירדתי מזה"


    ​Thanks
     
  2. Carrot Ironfoundersson Senior Member

    Israel
    Russian/Hebrew
    What's wrong with gave it up/gave up this idea?
     
    Last edited: Mar 12, 2013
  3. arielipi Senior Member

    Israel
    Hebrew
    זה נכון, אבל לא מספק.
     
  4. Carrot Ironfoundersson Senior Member

    Israel
    Russian/Hebrew
    מה אתה מציע?1
     
  5. David S Senior Member

    Richmond, VA, USA
    English - US
    Perhaps the OP is looking for a double entendre? Like laredet mehaofanoa and meharishayon.

    How about: "I thought about hitching up with a motorcycle license but at the end of the day I ditched the idea.
     
  6. Carrot Ironfoundersson Senior Member

    Israel
    Russian/Hebrew
    I don't think so, but ditch may still be a better option in this case. Just one question: isn't it a bit rude in comparison with "give up"?
     
  7. arielipi Senior Member

    Israel
    Hebrew
    After talking with a friend of mine, give up is ok.
     
  8. airelibre

    airelibre Senior Member

    English - London
    I don't see ditched as a rude word. Perhaps in "he ditched his girlfriend", yes, but here it is a good word to use if looking for a double entendre like David wrote.
     
  9. k8an Senior Member

    Melbourne, Australia.
    English - Australian
    To me, in this case, ירדתי מזה is kinda like "I lost enthusiasm for it".
     

Share This Page