1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by Codinome Shlomo, Feb 12, 2014.

  1. Codinome Shlomo Senior Member

    Portuguese (Brazil)

    What is the root of the word "יככה" as in "יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה" ?

    Thank you!
  2. bazq Senior Member

    The root is נ-כ-ה n-k-h.
    strike, hit.

    יככה = יכה אותך = "may/shall/will strike you"
  3. origumi Senior Member

    It appears in the Bible as either יַכְּכָה or יַכֶּכָּה, apparently with the same meaning (the one bazq wrote).
  4. airelibre

    airelibre Senior Member

    English - London
    Any reason why it isn't spelled יכך?
  5. arielipi Senior Member

    Because its old and biblical.
  6. origumi Senior Member

    This form is not common and yet exists, compare for example to אַיֶּכָּה, בֹּאֲכָה, אֲבָרְכָה, אֲבָרֶכְכָה , כָמֹכָה, אֹתָכָה. I don't know if it represents a spelling tradition that was eventually lost, or maybe personal preference.
  7. Codinome Shlomo Senior Member

    Portuguese (Brazil)
    Thank you guys! :)

Share This Page