כי אל-אשר תלכי אלך

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by HebrewRing, Mar 30, 2013.

  1. HebrewRing New Member

    english
    My fiance has a ring, and we have no idea what it says, could someone please tell us?
    Thank you.
    DSC_0016[1].jpg DSC_0017[1].jpg DSC_0018[1].jpg
     
  2. Tararam Senior Member

    Hebrew
    It's oppside down and only the "אשר תלכי" is visible, but I guess the other word is "אלך".
    "אשר תלכי אלך" means "Wherever you go, I'll go (I'll follow)."

    Congratulations, Mazal-Tov by the way.
     
  3. HebrewRing New Member

    english
    Thank you!!!
     
  4. Tararam Senior Member

    Hebrew
    I'm sorry I didn't mention it, but the source of this sentence is from the Book of Ruth, chapter 1 verse 16.
     
  5. tFighterPilot Senior Member

    Israel - Hebrew
    The full sentence is כי אל-אשר תלכי אלך (I assume Tararam didn't notice there are 3 images).
     
  6. Tararam Senior Member

    Hebrew
    Haha, Indeed I didn't... I stand corrected.
     
  7. HebrewRing New Member

    english
    So what does the full sentence read in english?
     
  8. Tararam Senior Member

    Hebrew
    "For wherever you go, I'll go"

    King James' translation is:
    "For whither thou goest, I'll go."
     
  9. Egmont Senior Member

    Massachusetts, U.S.
    English - U.S.
    Actually, it's "for whither thou goest, I will go." Contractions such as "I'll" would not have been used in serious writing when that translation was written in the early 1600s.
     
  10. Tararam Senior Member

    Hebrew

Share This Page