מה הולך

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by trigel, Dec 21, 2012.

  1. trigel Senior Member

    English - US, Korean
    What is the connotation of this expression? Is it an Anglicism from "what's going on"?
     
  2. GeriReshef

    GeriReshef Senior Member

    Israel
    Hebrew
    Probably- yes: מה הולך or איך הולך or מה קורה could be a colloquial way to say "hello" among good friend.
     
  3. hadronic Senior Member

    New York
    French - France
    Can this be traced back to German "wie geht’s" ?
     
  4. GeriReshef

    GeriReshef Senior Member

    Israel
    Hebrew
    My German is even worse than my English.. `-)
    As far as I know this expression was known here as an Yidish one, and today is not much used (unless you are 80 years old..).
     
  5. C_J Junior Member

    He
    How's it going? = wie geht's? = איך הולך?
    מה הולך is a variety, perhaps influnced by מה נשמע/מה קורה
     
  6. anipo

    anipo Senior Member

    Israel
    Spanish (Arg)- German
    The verb "to go" is not only used in Hebrew or German meaning "how are you?".

    Spanish: ¿Cómo te va?
    French: Comment allez vous? Comment vas tu?
    Italian: Come va?
    And there may be more...
     
  7. C_J Junior Member

    He
    I can confirm:
    Polish:Jak idzie?
    Greek:πώς πάει
    Afrikaans:Hoe gaan dit?
    Dutch:Hoe gaat het?

    But that's not the point. Some of the languages that have had the greatest influence on modern Hebrew are Yiddish, German, English, Russian and Polish (not necessarily at that order). So when discussing the modern Hebrew's "מה הולך" it is of relevance to compare it to those languages and not to others.
     
  8. anipo

    anipo Senior Member

    Israel
    Spanish (Arg)- German
    While it is clear which languages influence/ed modern Hebrew, my intention was to show that is a common trait of many languages. It could be that, while the direct influence comes from one language, this one may have been influenced by a third language. (Look at all those Hebrew words ending in "atzia" or "atia". The direct influence may be from Russian, but almost all (if not all) of these words are of Greek or Latin origin).
     

Share This Page