1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

المحكمة لا تستطيع تغليظ العقوبة

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by Grapez, May 12, 2013.

  1. Grapez Senior Member

    English- American/ Hebrew
    I am trying to translate: "أن المحكمة لا تسطيع تغليظ العقوبة على مبارك، لأنه من تقدم بالطعن"

    What is the word "تسطيع" Is that a typo and supposed to be تستطيع؟
     
  2. momai

    momai Senior Member

    Arabic-Syria
    اhii
    first of all it's :enna: not :anna
    and it's تستطيع
     

Share This Page