النسيان

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by eric489, Mar 21, 2013.

  1. eric489 Senior Member

    French
    Hi !


    Just came across the word in one of Fairuz's songs. Is it the plural of ناس ?
    If I understood it correctly it's about drunkards looking at a lovely young girl from behind small shops ?
    Correct me if I'm wrong!

    Context :

    " حلوة بنية الجيران
    راحت في ليلة عيد
    وانهدت الدكان
    واتعمر بيت جديد
    بعدو حنا السكران على حيطان النسيان
    عم بيصور بنت الجيران"
     
  2. Finland Senior Member

    Finland
    finnois
    Hello!

    The word is from the rooot نسي, to forget.

    Au fait, je l'explique plus facilement en français. Nisyane veut dire l'oubli. C'est-à-dire : « Hanna l'ivrogne se tient toujours debour contre le mur de l'oubli ».

    HTH
    S
     
  3. eric489 Senior Member

    French

    Merci,

    Je m'étais aussi rappelé que le pluriel de ناس était اناس
     

Share This Page