ربنا باعد بين أسفارنا

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by CSB2808, Oct 26, 2013.

  1. CSB2808 Senior Member

    England
    English
    ربنا باعد بين اسفارنا

    the lord has come/thrust between our journeys?

    what on earth does this mean does anyone know?
     
  2. aisha93

    aisha93 Senior Member

    Arabic/Persian(larestani)
    It is باعِد not باعَدَ i.e. in the imperative/vocative case not in the past tense

    Here is the full verse:
    فَقَالُوا رَ‌بَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِ‌نَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ‌ شَكُورٍ‌ (34/19
    Translation:
    But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys,"......

    To read an interpretation of it, see here.
     
  3. CSB2808 Senior Member

    England
    English
    Oh great thank you!
     
    Last edited: Oct 27, 2013

Share This Page