ربنا باعد بين أسفارنا

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by CSB2808, Oct 26, 2013.

  1. CSB2808 Senior Member

    England
    English
    ربنا باعد بين اسفارنا

    the lord has come/thrust between our journeys?

    what on earth does this mean does anyone know?
     
  2. aisha93

    aisha93 Senior Member

    Arabic/Persian(larestani)
    It is باعِد not باعَدَ i.e. in the imperative/vocative case not in the past tense

    Here is the full verse:
    فَقَالُوا رَ‌بَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِ‌نَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ‌ شَكُورٍ‌ (34/19
    Translation:
    But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys,"......

    To read an interpretation of it, see here.
     
  3. CSB2808 Senior Member

    England
    English
    Oh great thank you!
     
    Last edited by a moderator: Oct 27, 2013

Share This Page