Hello! I am of Lebanese descent and wanted to get an Arabic calligraphy tattoo. I have been considering a calligraphy version of سماحة for quite some time now, however I am getting somewhat conflicting information from my few sources as to its interpretation. I am looking for the noun "forgiveness" (not "forgive" or "to forgive" or any other conjugate). I have heard that سماحة maybe more closely translates to "leniency" which I am not sure I am interested in. If this really isn't the right word, what would be a better one? Anyway, any and all help would be immensely appreciated. Shukran!