1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

قهوة تركية

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by ahlencarmen, Apr 18, 2013.

  1. ahlencarmen Junior Member

    Spain, Spanish
    I need some help, please. What is the correct option in MSA?

    شربت قهوة تركية

    شربت قهوة تركي

    I know it should be the first option, but Egyptians use the second one and this confuses me.

    Thank you!

  2. fdb Senior Member

    Cambridge, UK
    French (France)
    The first is correct written Arabic.
    The second is Egyptian dialect.
  3. Abu Talha

    Abu Talha Senior Member

  4. ahlencarmen Junior Member

    Spain, Spanish
    Thank you!

Share This Page