مثل هذه الأحداث لم تشهدها مصر على طول تاريخها

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by economistegypt2010, Jan 28, 2013.

  1. economistegypt2010

    economistegypt2010 Senior Member

    Egypt, مصر
    Arabic, العربية
    How one can say the above in English?
     
  2. salsabeel Senior Member

    arabic
    this is my trail ,


    Egypt has never witnessed like this events throughout it's history .
     
  3. إسكندراني

    إسكندراني Senior Member

    أرض الأنجل
    عربي (مصر)ـ | en (gb)
    اقتراح الزميل (سلسبيل) به كذا خطأ لغوي وترجمة حرفية غير سلسة

    وبالتحديد فكلمة أحداث ليس لها نفس المعنى في الإنجليزية

    Never before has Egypt witnessed these kinds of events.
    This is the first time in Egypt's history that this kind of disorder takes place.
     
  4. economistegypt2010

    economistegypt2010 Senior Member

    Egypt, مصر
    Arabic, العربية
    شكراً يا اسكندراني لاقتراحك :)
    انا فيه نقطة معينة كنت اتمني انك تقولي اقتراحك بشانها وهي " علي طول تاريخها" ممكن نقولها كدة : along its history

    الجملة بالكامل تكون كالتالي: Never before along Egypt's history it has witnessed these kinds of events.
     
  5. salsabeel Senior Member

    arabic

    شكرا اسكندراني على التصحيح

    ارى انك استخدمت كلمة (event) في جملتك الاولى

    أما كلمة (disorder) توحي لي بأنها استخدام مناسب للأمراض أكثر من الأحداث التاريخية

    ممكن توضح لي أخطائي اللغوية الأخرى وشكرا

     
    Last edited by a moderator: Jan 29, 2013

Share This Page