1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

مَن استقبلتني بدموعها وفرحتها وربتني على حساب صحتها هي التي ستبقى أعظم حب لي للأبد

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by Moda21, Mar 22, 2013.

  1. Moda21 New Member

    English
    Hi,

    I would really appreciate if someone can accurately translate the message below from Arabic to English. I tried google translate and other sites but no luck.

    سألوني أي النساء تحب ؟؟؟ فقلت من انتظرني تسعة أشهر واستقبلتني بدموعها وفرحتها وربتني على حساب صحتها هي التي ستبقى أعظم حب لي للأبد

    Hope someone will spot this soon!

    Appreciate it.

    Regards,

    Moda
     
  2. dkarjala Senior Member

    English - America
    "They asked me, which one among women do you love? And I said 'the one who waited nine months for me and received me with her tears and her joy and raised me at the cost of her own heath, she is the one who will remain the greatest love of mine forever'"
     
  3. Moda21 New Member

    English
    Thank you very much dkarjala :)
     
  4. dkarjala Senior Member

    English - America
    Pleasure - also, yesterday was Mother's Day in the Arab world, so quite appropriate, methinks.
     

Share This Page