وبه

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by Zanjabeel, Apr 2, 2013.

  1. Zanjabeel

    Zanjabeel Junior Member

    English
    I cant figure out how to tranlate wa bihi in this context

    وقد اختلف الفقهاء فى حكمها فى الوضوء والغسل فذهب أحمد وإسحاق وأبو عبيدة وأبو ثور وأبو بكر بن المنذر إلى وجوبها فيهما وبه قال ابن أبى ليلى وحماد بن سليمان لحديث أبى هريرة
    رضى اللّه عنه (أمر رسول اللّه بالمضمضة والاستنشاق)

    Wa bihi qaala ...... li hadieth abi Hurayra (radiyallaahu 3anhu)

    What is the correct translation for wa bihi and li hadieth ?

    Thanks in advance


     
  2. abdulwahid Senior Member

    Nordic
    the "ha" refers to wujuub, i.e. و بالوجوب قال ابن أبي ليلى So Ibn abi Layla and the others said that it was obligatory. qaala bi... is often used to show that someone holds a view

    li hadith... because of the hadith, i.e. they said it was wajib because of the hadith about madmadah and istinshaq
     

Share This Page