ἐτελεύτησεν

Discussion in 'Ελληνικά (Greek)' started by cisarro, Aug 22, 2013.

  1. cisarro Senior Member

    Chilean spanish
    Hello:

    I' not sure how to translate ἐτελεύτησεν here: ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν

    A) My daughter has just died
    B) My daughter dies now

    Thank you very much :D
     
  2. Perseas Senior Member

    Athens - GR
    Greek
    Hi,
    ἐτελεύτησεν is past, so A is correct.
     
  3. cisarro Senior Member

    Chilean spanish
    Thank you very much :)
     

Share This Page