ああ、力至らずして

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by 82riceballs, Mar 18, 2013.

  1. 82riceballs Senior Member

    English - USA
    「聖断拝す 大東亜戦争終結」というビデオの中で「ああ、力至らずして」という表現が二回も言われていますが、これはどういう意味でしょうか。「力が無駄になった」という意味でしょうか。

    よろしくお願いします!
     
    Last edited by a moderator: Mar 19, 2013
  2. Schokolade Senior Member

    Japanese
    現代的な日本語で言うと、「力が至らなかったので」「力が至らなかったために」「力が至らなくて」というふうになると思います。「力が及ばなかったので」「力が足りなかったので」という意味だと思います。
     
  3. 82riceballs Senior Member

    English - USA
    ありがとうございます!! m(__)m
     

Share This Page