1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)


Discussion in '日本語 (Japanese)' started by mdbvma, Apr 24, 2014.

  1. mdbvma Senior Member

    Canada, English

    What is the translation into English of the last part of this sentence? In particular, is "船舶" the object of "拘留" because I had thought that the word "拘留" only applies to people.
  2. Tonky Senior Member

    Yes. You're right that 拘留 is usually a penalty for people, but it applies to ships/vessels as well.
    Here is a link to an official document "我が国で拘留された船舶一覧(2014年2月)" by 国土交通省. (PDF file)
  3. mdbvma Senior Member

    Canada, English
    Oh okay, thank you very much for this information.

Share This Page