1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

といってもわたしがやる

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by utop1a, Jan 16, 2014.

  1. utop1a Junior Member

    italin
    Ok, this is the situation. A guy is in a hospital doing an examination and the doctor asks him to come on hour later for an x rays scan. Then he adds:

    予約ちゃんと取っとく、といってもわたしがやるんだがね。

    Does it mean that the doctor will book this x rays scan for him? or that if he books now, it will be the same doctor to do the x rays for him?

    Thanks again!
     
  2. Flaminius

    Flaminius coclea mod

    capita Iaponiae
    日本語 / japāniski / יפנית
    Hello,

    Welcome to the forums!

    The doctor will book an X-ray scan for the patient. Yes, you are right.

    The general expectation for booking is that he lets someone else scan the patient. This is suggested by といっても (a clause linking word for a consequence that is not immediately obvious from the condition).

    わたしがやる means the doctor himself will scan the guy.


    Regards,
    Flam
     
  3. utop1a Junior Member

    italin
    Thanks a lot for your answer!
     

Share This Page