上御一人

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by 82riceballs, Mar 19, 2013.

  1. 82riceballs Senior Member

    English - USA
    「神御一人」はどういう意味でしょうか。

    原文は:「いかに茨(いばら)の道遠くとも、物量も圧し得ず、劫火(ごうか)も焼き得ぬものは、神御一人に帰一し奉る忠誠心。」

    よろしくお願いします! m(__)m
     
    Last edited: Mar 20, 2013
  2. Schokolade Senior Member

    Japanese
    「かみおんひとり」か「かみおひとり」と読むのだと思いましたが、このビデオでは「かみごいちにん」と読んでいますね。「神御一人に」で、「神様お一人だけに」(only to our God) という意味じゃないかと思うのですが・・・間違えていたらすみません。
     
  3. 82riceballs Senior Member

    English - USA
    ありがとうございます!!
     
  4. Flaminius

    Flaminius coclea mod

    capita Iaponiae
    日本語 / japāniski / יפנית
    I suspect the text is wrong. It should be 上御一人, which used to be used as an allonym for the emperor of Japan.
     
  5. Schokolade Senior Member

    Japanese
    Last edited: Mar 21, 2013

Share This Page