Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by Ouyang, Feb 10, 2013.
How to understand that?
And wish all friends good luck in new year of snake.
I think it means "who/what do you take me for?"
Happy New Year!
What kind of person do you think I am.
"你把我比作什么人" is similar to "你认为我是哪种人"
That is right, ridgemao, as I said earlier.
To take this question a step further, in a different context, it may be just an innocent, straightforward question: Who would you compare me to/ Who do you think I'm most like? (Obama? Madonna? )
I think in today's life most people will say 你认为我是哪种人 instead. "你把我比作什么人" is a famous line in the traditional performance 刘海砍樵, a show of 湖南花鼓戏.
Separate names with a comma.