Hello everyone! I've just joined the forums and this is my first thread, so here I go. I started studying Japanese not too long ago and I've come across something that's causing me a big headache. Since I'm a big fan of Japanese music, I was reading a comment from the vocalist of a band writing about how great the performance they've just held was and thanking all the fans who attended the live. Then there's the expression whose meaning I'm unable to figure out "地獄絵図". I guessed from another context it might mean something like "it felt like I was in hell" alluding to the heat since he also said another day "すげ-熱かった! まさに地獄絵図". Anyways, I need the translation in the following context: "新潟！カッコ良かった！＊僕的地獄絵図暫定1位！今日のあの空間は間違いなく僕達皆で創ったモノです＊素敵イベント＊ありがと-＊気持ちよかった-また来たいな-" Then he posted a pic of himself with a tear drawn on his face. I really hope you can help me out. Thank you in advance!