帖儿, 帖法

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by kawaiikitty, Nov 28, 2012.

  1. kawaiikitty New Member

    Singapore - English
    What is a "帖儿" and "帖法"? I'm guessing that it relates to predicting the future, but I don't understand the technique described. Again, this is from an episode in Xiao Hong's Tales from Hulan River:

    他还有一个别号,叫云游真人,他说一提云游真人,远近皆知。无管什么病痛或是吉凶,若一抽了他的帖儿,则生死存亡就算定了。他说他的帖法,是张天师所传。

    他的帖儿并不多,只有四个,他从衣裳的口袋里一个一个地往外摸,摸出一来是用红纸包着,再一还是红纸包着,摸到第四也都是红纸包着。

    他说下也没有字,也没有影。里边只包着一包药面,一包红,一包绿,一包蓝,一包黄。抽着黄的就是黄金富贵,抽着红的就是红颜不老。抽到绿的就不大好了,绿色的是鬼火。抽到蓝的也不大好,蓝的就是铁脸蓝青,张天师说过,铁脸蓝青,不死也得见阎王。
     
  2. BODYholic Senior Member

    Singapore
    Chinese Cantonese
    帖儿 is the 儿化音 of 帖 which you know we rarely use it in Singapore.

    In the given scenario, when it is a noun, it means prescription or maybe talisman. But 帖 can also be a measure word for medicine, that's why there are 一帖药 or 一帖salonpas.
     
  3. AVim

    AVim Senior Member

    Qingdao
    Chinese
    这个帖是道士做法时用的一种道具,具体他们怎么占卜我想大多数人都不知道,楼主不必在此处纠结。
     
  4. kawaiikitty New Member

    Singapore - English
    Wow, thanks everyone. It's an amazing work by the way. Even with my poor Chinese, I'm finding it fascinating.
     

Share This Page