1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

時間は午後3時から、5時頃が空いています

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by kaliyanei, Apr 24, 2014.

  1. kaliyanei New Member

    German
    I received an email from a teacher I'd like to take lessons with, but I'm not sure about the times she suggested. Please correct me if I understood her incorrectly. Note that I have only been learning Japanese for 2 months.

    お稽古の日は火曜日と、金曜日です。
    Classes are on Tuesdays and Fridays.

    火曜・金曜以外の日でも特別にお稽古を考えられる日もあるかと思いますが.
    She thinks it might be possible to hold the class on other days.

    基本、お稽古日(火)(金)の時間は午後3時から、5時頃が空いています。
    Basically, there is a free slot between 3 and 5 p.m. on Friday or Tuesday. Or is it a 5-hour time slot?

    And another phrase that's new for me:
    学生の方でしょうか?
    方 is "kata", not part of the expression "no ho", isn't it? So it's simply a way of asking whether I'm a student?

    Thank you for taking the time to help me with this.
     
  2. Yuie New Member

    Korean-South
    i think she meant she can hold a class 'between arount 3 and 5 p.m. on Fridays and Tuesdays'. :)
    and yes, it's simply a way of asking whether you're a student in polite way.
    No worries, you understood well.
     
    Last edited: Apr 24, 2014

Share This Page