环绕立体声

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by Nicodi2, Jul 26, 2013.

  1. Nicodi2

    Nicodi2 Senior Member

    Shanghai
    Français
    你们好

    我不能翻译到英语下面这个固定说法, 有谁知到, 我先来感谢您的帮助

    -咱们圣诞节的晚上去看电影吧
    -你想看什么电影啊
    我去买盗版盘不就完了吗
    大冬天呢, 咱们俩窝在床上看多舒服啊
    -我要得是那种感觉, 环绕立体, 大屏幕。。。

    Thank you !

    Nicolas
     
  2. stellari Senior Member

    Mandarin Chinese
    It's a short form of '环绕立体声' ('surround sound').
     
  3. xiaolijie

    xiaolijie MOD

    UK
    English (UK)
    The full form is in the title and is the standard term for "surround sound". Did you try looking it up, Nocolas?
     
    Last edited: Jul 27, 2013
  4. goodatchinese Junior Member

    Mandarin,Wu-chinese
    I've seen "stereo" on many devices' labels. Is it different from 'sorround sound'?
     
  5. xiaolijie

    xiaolijie MOD

    UK
    English (UK)
    They are similar but "surround" is one step up from "stereo" and can be very sophisticated. By "looking it up", I mean looking up the word in a dictionary, and this should be the first step to try before requesting for help.
     
    Last edited: Jul 27, 2013

Share This Page